"الإعصار" - Translation from Arabic to Turkish

    • hortum
        
    • Kasırgadan
        
    • Fırtına
        
    • kasırganın
        
    • Kasırgası
        
    • kasırgada
        
    • fırtınanın
        
    • hortumun
        
    • Tornado
        
    • Twister
        
    • hortumdan
        
    • kasırgaya
        
    • kasırgayı
        
    • kasırga
        
    • hortumda
        
    Çocuklar, bulunduğunuz yerin hemen güneyinde Rose Hill yakınında bir hortum görüldü. Open Subtitles حسنا ياشباب الإعصار رصد بالقرب من روز هيل إلى الجنوب من موقعكم
    Tüm araştırmacılar Kasırgadan önce gitti, ama eminim bekçi dönmüştür. Ben Russell! Open Subtitles كل الباحثين رحلوا قبل موجه الإعصار إنه أنا راسل
    Bir arkadaşa badana yapan bir arkadaşım ben. Evet bebeğim. Fırtına. Open Subtitles ققط صديق يخدم صديق أخر له نعم يا عزيزتي , الإعصار
    kasırganın, son 56 yıl içindeki en ölümcülü olduğu söylendi. Open Subtitles قيل أن هذا الإعصار هو الأكثر دموية منذ 56 عام
    Tuscaloosa ve Joplin'deki kasırgalar ve daha sonrasında Irene Kasırgası, bizim bu konuya eğilmemize olanak sağladı. TED والأعاصير في توسكالوسا وجوبلين ومن ثم الإعصار إيرين، أعطانا الفرصة لننظر لذلك الأمر.
    Tek istediğim senin ve verilerinin bana bir hortum bulması. Open Subtitles أريد فقط منكِ ومن بياناتكِ .أن تجدان ذلك الإعصار اللعين
    Sanki nereden geldiği belli olmayan bir hortum gibi ve aslında hata kimsede de bile olmayabilir. Open Subtitles مثل هذا الإعصار الذي يأتي من اللامكان. و قد لا يكون خطأ أية أحد, تعلم؟
    Bu iş hortum sırasında ve kırk dakika içinde yapılmış. Open Subtitles من أخذ 40 دقيقة لتعمل هي في منتصف الإعصار.
    Bekçi muhtemelen Kasırgadan etkilendi, kontrolünü kaybetti ve kazara salıverdi. Open Subtitles يبدو أن الراعي كان قد تعرض لشئ أثناء الإعصار ففقد السيطره على نفسه . فأخرجهم
    Kasırgadan beri çok az eve geliyor, ve geldiğinde de orada değilmiş gibi zaten. Open Subtitles منذ حادثه الإعصار , فإنها بالكاد تكون في المنزل وعندما تكون فيه فإنها تبدو غير طبيعيه
    Russell, Kasırgadan beri kaç tane aile içi şiddete dair telefon geldi biliyor musun? Open Subtitles راسل أتدري كم عدد من النواب إتصلوا بى .. منذ الإعصار ؟ ؟
    Ben de Fırtına barakasındaki tüysüz ikizime baksam iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب وأتفقد توأمي الأصلع في مخبأ الإعصار
    Bugün Kolombiya 'yı vuran ve meteorologları şaşırtan kasırga ve Fırtına yüzünden önümüzdeki 5 yılın kahve mahsulü yok olma tehdidi altında. Open Subtitles إحتارت أجهزة الأرصدة الجوية فى الإعصار و عواصف الأمطار الغزيرة التى هاجمت كولومبيا ظهيرة اليوم
    Ve Haiti'de gördüğümüz şey, bu kasırganın bile önüne geçen bir çok zorlukla bilfiil karşılaşıyor olmaları. TED وما نراه في هاييتي هو أن الناس يواجهون الكثير من التحديات التي تسبق هذا الإعصار حتى.
    Roketi, kasırganın içine ateşleşmiş olmalıyız, aşağı doğru akıma yakalanmıştır.. Open Subtitles لا بدّ وأن أطلقنا المسبار نحو الإعصار وأمسك تيار هوائي هابط
    Clarissa Kasırgası B Bölgesindeki üssümüzü yerle bir etti. Open Subtitles الإعصار كلاريسا دمر مركزنا فى الجزيرة الثانية
    Süt kokan, parmak emen, kasırgada mum ışığı olanlar asla beni yenemez. Open Subtitles لا تتقيأ الحليب على شمعة فى الإعصار للحصول على أفضل منى
    Onu fırtınanın mı arabanın mı öldürdüğünü anlamak zor olacak. Evet. Open Subtitles من الصعب تحديد ما ضربه أولاً الإعصار أم السيارة
    hortumun rüzgarını değil gördüğünüz gibi onun oluşturduğu hasarı görüyorsunuz. Open Subtitles انك لا ترى الإعصار نفسه انك ترى ما فعله الإعصار
    Beni bütün "Tornado Belt Ligi'nin" önünde utandırıyor. Open Subtitles لقد احرجتني لتوها أمام كل جمهور دوري حزام الإعصار
    Neden bu gece üçümüz dışarı çıkmıyoruz Twister, öpüşmek ve Becky olmadan? Open Subtitles لماذا لا نتسكع ثلاثتنا الليلة بدون لعبة الإعصار ولا بيكي و لا تقبيل
    İşçilerim hortumdan sonra bunu geçirdi. Open Subtitles عاني بعض موظفيني من هذا بعد الإعصار
    Le Roy fırtınası artık kasırgaya dönüştü. Open Subtitles ثانية، قصّة الساعة الرئيسية، عاصفة إستوائية ليروي رقّى إلى الإعصار ليروي.
    20'li yıllardaki o kasırgayı yeterince önceden göstermemişti ama. Open Subtitles إنه لم يظهر الأجواء بمدى كاف كما حدث مع الإعصار منذ 20 سنة
    Eskiyi düşün. 1 965'te burayı vuran kasırga öncesini düşün. Open Subtitles فكّر بالعودة إلى عام 1965 قبل أن يضرب ذلك الإعصار
    Rawls, müdürün ölümünden sonra yaşanan hortumda öldüğü sanılan mahkûm. Open Subtitles راولس كان السجين الذي مات بإفتراض في الإعصار ذلك المدير المسبوق فيلويس قتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more