"الإفراج عنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • salınan
        
    • bırakıldı
        
    Her nokta, yıllar içinde işaretlenip salınan bir paranormali temsil ediyor. Open Subtitles كل نقطة تمثل خارق تم الإفراج عنه عبر السنين
    İki gün bir gece boyunca hapis hayatı yaşayan ve salınan yüzbaşımız için merkezdeki depoda bulunan tofuları hazırlayıp soldaki tofu güvecini ve sağdaki kimçili tofuyu pişirdik. Open Subtitles من أجل قائد الوحدة الذي قضي ليلة و يومين في الحجز و قد تم الإفراج عنه, لقد حضرت مكعب من التوفو في الوسط,
    Her nokta, işaretlenip salınan bir paranormali temsil ediyor. Open Subtitles كل نقطة تمثل خارق تم الإفراج عنه
    Biliyorum ama aslında bir yanlış anlamaymış. Serbest bırakıldı. Open Subtitles أعلم، لكنّ اعتقاله كان سوء تفاهم، وتم الإفراج عنه.
    Artık ne düşüneceğimi bilmiyorum, çünkü Alec bırakıldı, ve bazıları onun masum olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لا أعرف ما أعتقده لأن " أليك " تم الإفراج عنه لذا , بعض الناس من الواضح يعتقدون أنه بريئ
    Radek serbest bırakıldı mı? Open Subtitles هل تم الإفراج عنه ؟
    Kendisi serbest bırakıldı. Open Subtitles لقد تم الإفراج عنه.
    Son dakika... 13 yaşındaki çocuğu darp ettiği için tutuklanan Eugene Linwood, kanıt yetersizliğinden dolayı serbest bırakıldı. Open Subtitles (أخبار عاجلة, (يوجين لينوود المعتقل بسبب ضرب فتى عمره 13 عاما تم الإفراج عنه بسبب عدم وجود أدلة كافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more