"الإفراج عنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • tahliye
        
    • serbest
        
    22 mahkum gelecek hafta şartlı tahliye edilecek, 9 tanesi Seattle'da olacak. Open Subtitles نتائج التقارير تقول: بأن 22 سجين سيتم الإفراج عنهم الأسبوع المقبل .. تسعة منهم إفراج مشروط في سياتل.
    Yargıç iki yıl içinde şartlı tahliye konusunda ısrar etti. Open Subtitles أصرّ القاضي على الإفراج عنهم... بشروط في غضون عامين.
    "Olay Anına 4 Gün" serbest bırakılmayı talep ediyorlar, ticaret anlaşması yapma şansının da olmadığını söylüyorlar. Open Subtitles إنهم يطالبون الإفراج عنهم , ويقولون أنه لايوجد هناك فرصة لعقد التجاره للإبد بين حكوماتنا الآن
    Kalan tutuklular da rehinelerle değiş tokuş esnasında serbest bırakılacaktır. Open Subtitles وباقيالسجناءسوفيتم الإفراج عنهم لاحقا في تبادل مع الأسرى
    Eski mahkumlar geciktirilmeden sizin velayetinizde serbest bırakılacaklar. Open Subtitles و سيتم تجهيز السُجناء السابقين و سيتم الإفراج عنهم فوراً.
    Lola İngiltere'ye vardığında serbest bırakılmaları gerekti ama bir şey duymadım. Open Subtitles كان من المفترض الإفراج عنهم عندما وصلت لولا إلى انجلترا . لكننا لم نسمع شيئاً
    Mahkumların serbest bırakılma tarihinin reddine dair en az 20 şikayet olmalı burada. Open Subtitles هناك 20 شكوى على الأقل لسجناء حرموا من الإفراج عنهم
    Dayanacağız. Nasıl olsa yakında serbest kalırlar. Open Subtitles فلننتظر ، سيتم الإفراج عنهم قريباً
    Onlar serbest kalacak... Open Subtitles ... سيتم الإفراج عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more