22 mahkum gelecek hafta şartlı tahliye edilecek, 9 tanesi Seattle'da olacak. | Open Subtitles | نتائج التقارير تقول: بأن 22 سجين سيتم الإفراج عنهم الأسبوع المقبل .. تسعة منهم إفراج مشروط في سياتل. |
Yargıç iki yıl içinde şartlı tahliye konusunda ısrar etti. | Open Subtitles | أصرّ القاضي على الإفراج عنهم... بشروط في غضون عامين. |
"Olay Anına 4 Gün" serbest bırakılmayı talep ediyorlar, ticaret anlaşması yapma şansının da olmadığını söylüyorlar. | Open Subtitles | إنهم يطالبون الإفراج عنهم , ويقولون أنه لايوجد هناك فرصة لعقد التجاره للإبد بين حكوماتنا الآن |
Kalan tutuklular da rehinelerle değiş tokuş esnasında serbest bırakılacaktır. | Open Subtitles | وباقيالسجناءسوفيتم الإفراج عنهم لاحقا في تبادل مع الأسرى |
Eski mahkumlar geciktirilmeden sizin velayetinizde serbest bırakılacaklar. | Open Subtitles | و سيتم تجهيز السُجناء السابقين و سيتم الإفراج عنهم فوراً. |
Lola İngiltere'ye vardığında serbest bırakılmaları gerekti ama bir şey duymadım. | Open Subtitles | كان من المفترض الإفراج عنهم عندما وصلت لولا إلى انجلترا . لكننا لم نسمع شيئاً |
Mahkumların serbest bırakılma tarihinin reddine dair en az 20 şikayet olmalı burada. | Open Subtitles | هناك 20 شكوى على الأقل لسجناء حرموا من الإفراج عنهم |
Dayanacağız. Nasıl olsa yakında serbest kalırlar. | Open Subtitles | فلننتظر ، سيتم الإفراج عنهم قريباً |
Onlar serbest kalacak... | Open Subtitles | ... سيتم الإفراج عنهم |