Yapmaya karar verdikleri şey, mümkün olduğunca çok yataklı uzmanlaşmış tedavi merkezleri inşa ederek ilk önce hastalığın yayılmasını yavaşlatmak ve böylece hastalığın başkalarına bulaşmasını önlemekti. | TED | ما قرروا فعله هو أولًا محاولة إبطاء هذا الوياء بتركيب أكبر عدد ممكن من الأسرّة في مراكز المعالجة المتخصصة بحيث يمنعون المرض من الإنتشار من المصابين. |
Kısmen bitmiş enerji dalgamız parçacıkların ölümcül bir hastanın vücudunda yayılmasını durdurdu. | Open Subtitles | فموجة الطاقة المكتملة جزئياً.. قد نجحت في إيقاف جزيئات الأطياف.. من الإنتشار في مريض مصابٍ تماماً |
Böyle havadan yayılan bir patojenin serbest kalması, felakete neden olabilir. | Open Subtitles | نتائج الإنتشار في الجو كهذه يمكن أن تؤدى إلى نتائج كارثية |
yayılma Süresi: 4 dakika Test deneği | Open Subtitles | وقت الإنتشار : 4 دقائق مشروع الإختبار |
Çünkü, düşünürseniz, 1000 TEDTalk, bu yayılmaya değer 1000'i aşkın fikir demek. | TED | لأنه إن فكرتم في الأمر، 1000 محادثة تيد ، ذلك أكثر من 1000 فكرة تستحق الإنتشار. |
Mobil bağlantı Afrika'da yaygın. | TED | إن الاتصالات المتنقلة في أفريقيا واسعة الإنتشار. |
Şimdi de 7 milyondan fazla izlenen haftanın popüler videosu. | Open Subtitles | والآن مع الفيديو سريع الإنتشار لهذا الأسبوع مع أكثر من سبعة ملايين مشاهدة |
Midene kadar yayılmış ve ciğerlerine sıçramış. | Open Subtitles | وقد وصل إلى المعدة وبدأ في الإنتشار في الكبد |
Dinle! Dinle! Orada ki serbest kalmış dişi yaratık ölü bir kralla üreyemez. | Open Subtitles | إسمع إسمع هناك إناث طليقات ولا يمكننهن الإنتشار والملك ميت |
Bir sonraki sorumuz: Bu yayılmayı gerçekten görselleştirebilir miyiz? | TED | وكان سؤالنا التالي هو: هل يمكننا جعل هذا الإنتشار مرئياً؟ |
İşte nelerin olabileceği: Bu virüs çok hızlı bir şekilde bütün dünyaya yayılıyor ve | TED | هذا ما يمكنه أن يحدث. يمكنها الإنتشار في جميع أنحاء العالم بسرعة كبيرة جداً. |
Bunun medyaya yayılmasını engellemek istiyoruz | Open Subtitles | المعلومات. نحن نود البعد بهذا من الإنتشار بأجهزة الإعلام. |
Tek bildiğim, eğer bunun yayılmasını durduramazsam gövde er geç delinecek. | Open Subtitles | كلّ ما أعرف بالتأكيد، إذا أنا لم أستطيع ايجاد طريقه لإيقافه من الإنتشار هيكل السفينة سيكون مخروق في النهاية |
Halk içinde olduğu için de, hükümet söylentilerin yayılmasını engelleyemedi. | Open Subtitles | بسبب أن البوابة نشطت في مكان عام حكومة راند لم تتمكن من منع الشائعات عن الإنتشار |
Ben bu yöntemin yalnızca mikroplara değil, tüm topluluk içerisinde yayılan bir "şey"e de uygulanabileceğini öne sürüyorum. | TED | الآن ، كما أقترحت هذا المنهج ليس مقيداً بالجراثيم لكن في الواقع أي شيء يمكنه الإنتشار في السكان |
Mahkumlar arasında yayılan, grip benzeri bir hastalık var. | Open Subtitles | هناك مرض شبه إنفلونزا الإنتشار بين السجناء. |
Ann, eğer 20 yıl daha yaşlı olsaydın yayılma daha yavaş olurdu ve ameliyat edebilirdik. | Open Subtitles | -آن ! لو كان عمرك يزيد عشرون عاما لكان معدل الإنتشار أبطأ ولأمكن إجراء جراحة |
Kendi kendine yayılma yeteneği vardı. | Open Subtitles | لديه القدرة علي الإنتشار بنفسه |
Şimdi bütün yanıtları biliyor gibi davranamam, ama kişi olarak ben ve ulus olarak biz yayılmaya değer düşünceler adına bu topluluğa kucak açıyoruz. | TED | الآن وأنا لا أدعي أني املك كل الأجوبة، ولكني أعلم أني كفرد ونحن كأمة نرحب بهذا المجتمع للأفكار التي تستحق الإنتشار. |
Son duruma bakılırsa, kanse akciğerlerden yayılmaya devam ediyor. | Open Subtitles | وفقاً للصور الأخيرة، فالسرطان مستمر في الإنتشار من رئتيك |
Fosiller, çoğunun boğulduğunu göstermiştir. yaygın mevsimlik seller sonucu. | Open Subtitles | أوحت لنا الأحفورة بأنَّ هذا كان غرقاً جماعيـّاً نتج عن الفيضان الموسمي واسع الإنتشار |
popüler bir video yapamadığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اصدق أننا لم نستطع ان نصنع فيديو سريع الإنتشار |
Kan BMW'nin penceresinin sadece alt yarısına sıçramış. | Open Subtitles | الإنتشار فقط على الجانب السفلي لنافذة سيارة البي إم دبليو |
Ölü bir kralla üreyemez Fakat bunu bir kişinin bitirmesi gerekiyor. Dinle! | Open Subtitles | لا يمكننهن الإنتشار والملك ميت لكن على شخصٌ ما أن ينتهى هذا إسمع |
Hemen yayılmayı sağlar ve deri dokusunu hızla kurutur. | Open Subtitles | يحقن في الشرايين ويعزز الإنتشار السريع وجفاف أنسجة البشرة |
Ağ benzeri bir yapıdan merkezi bir yuvadan yayılıyor ve tüm alana hükmediyorlardı. | Open Subtitles | الإنتشار من العُشّ مركزي في نمط شبه البيت العنكبوت ويُسيطرُ على المنطقةِ. |
Ve bence hepimiz kabul edebiliriz ki keyif kesinlikle yayılması gereken bir fikir. | TED | وأعتقد أن جميعنا يمكن أن نتفق على أن المتعة بالتأكيد فكرة تستحق الإنتشار. |