Mia, bana yardım edebilecek tek insan sensin. | Open Subtitles | أنتي الإنسانة الوحيدة القادرة على مساعدتي الآن |
Çünkü en çok sevdiğim insan tam önümde duruyor ve seni henüz kaybetmeye hazır değilim. | Open Subtitles | لأن الإنسانة التي أحبها تقف هنا وأنا لست مستعداً لأفقدك بعد |
Çok tuhaf bir insan olduğunu yeni yeni anlıyorum. | Open Subtitles | لقد أدركت بأنّ هذه الإنسانة غريبة الأطوار جداً |
İstediğin kişi olamadığım ve bana bakmana gerek olmadığı için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني لست تلك الإنسانة ولا أريدكِ أن تعتني بي |
- ama ama... Hey. Bu avukat kızların dinlediği tek kişi. | Open Subtitles | .. تلك المحامية هي الإنسانة الوحيدة التي تصغي إليها تلك الفتاة. |
Seninle tanıştığımda, mutsuz bir ilişkisi olan birini görmüştüm. | Open Subtitles | عندما التقيت بك بدوتي و كأنك هذه الإنسانة التي لم تكن سعيدة في علاقتها |
Kendimi yanında güvende hissettiğim tek insan sensin. | Open Subtitles | فأنتِ الإنسانة الوحيدة التي أشعر بالأمان معها. |
Çünkü onun kalbini kıran insan olmak... | Open Subtitles | لأنني لست مهتمة بأن أكون الإنسانة البراقة |
Ölü insan mı yoksa onun bedenindeyken öldürülen melek mi? | Open Subtitles | الإنسانة الميته أو الملاك الذي مات و هو يتلبسها؟ |
Güvenebildiğim tek insan oydu. | Open Subtitles | كانت الإنسانة الوحيدة التي استطعت الوثوق بها |
Kullandığı, suistimal ettiği ve katipten casusa her şey olması için etki altına aldığı o küçük, narin insan? | Open Subtitles | تلك الإنسانة الضعيفة التي تلاعب بها وأساء استغلالها وأذهنها لتكون كلّ ما يريد بداية من كاتبة اختزال لجاسوسة؟ |
Söylemem gerek, tanıştığım ilk hapiste olması daha iyi olan insan olabilirsin. | Open Subtitles | أعترف لك، قد تكونين الإنسانة الوحيدة التي أعرفها. و التي صارت أفضل في السجن. |
Bu küçük şirin insan iki yaşına basacak kızım Elliot. | TED | هذه الإنسانة الجميلة الصغيرة على وشك بلوغ الثانية تدعى (إيليوت). |
Tabii doğru insan değilse. Göreceğiz. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك لو أنها الإنسانة المناسبة - سنرى - |
İyi geceler, cılız insan! | Open Subtitles | تصبحين على خير أيتها الإنسانة الضعيفة |
Ama Kol'u hançerlememe yardım edersen eğer Damon etkiden kurtulur, Jeremy yaşar ve biz de Elena'yı insan yapmak için kendi mutlu yolumuza döneriz. | Open Subtitles | لكن إن تساعدني على خنجرة (كول) فسيتحرر (دايمُن) من إذهانه سيعيش (جيرمي)، وسنكون في طريقنا البيهج نحو (إيلينا) الإنسانة |
İnsan Rebekah. Onu sivri dişleri olmadan düşünemiyorum. | Open Subtitles | (ريبيكا) الإنسانة أعجز أن تخيُّلها بدون أنيابها |
Bu köpekten nefret ediyorum. Dünyada hoşlanmadığı tek kişi benim. | Open Subtitles | أكره هذا الكلب أنا الإنسانة الوحيدة التى لا تعجبه |
Ama, sonra biliyorum ki ne kadar çok böyle hareket edersem, bu kişi beni o kadar fazla mahfedebiliyor. | Open Subtitles | لكني أعرف بقدر ما أتصرف هكذا بقدر ما تدمرني تلك الإنسانة |
Bu partiye gitmek istediğim tek kişi olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت الإنسانة التي أريد أن أرافقها إلى الحفل, أليس كذلك؟ |
Birine ilişkiler hakkında öğüt vermesi gereken son kişi benim. | Open Subtitles | فأنا الإنسانة الأخيرة التي ينبغي أن تنصح أي شخص بشأن العلاقات. |
Benim için önemi olan tek şey sensin. | Open Subtitles | أنتِ هي الإنسانة الوحيدة التي أهتم بشأنها |