"الإنشغال" - Translation from Arabic to Turkish

    • meşgul
        
    Anlayış göstereceğine eminim David çok meşgul bir adam, bizim gerçekten gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles ..ديفيد رجل دائم الإنشغال لذا علينا المغادرة الآن
    Evet, biliyorum ama burada kalıp bir şeylerle meşgul olmayı tercih ederim. Open Subtitles أعلم هذا، فأنا أفضّل البقاء هنا و الإنشغال
    Ben o düz paranoyak için meşgul gelen atlanır söyleyebilirim. Open Subtitles أنا أقول أنها تخطت الإنشغال و تحولت الى مذعورة
    Ama meşgul olup işe yaramak başlamak için iyi bir yol. Open Subtitles لكن أظن أن الإنشغال وتقديم الخدمة ستكون طريقة جيدة.
    Kafanı onunla meşgul etmekten kurtulmanın yolu başka birşey ile yada başka biriyle meşgul olmak. Open Subtitles ‏ أسهل طريقة لتتوقفي عن الإنشغال به هي أن تنشغلي بفعل شيء ما أو شخص ما
    - Aslında, hayır. meşgul olmak istiyorum. Open Subtitles لا، فالحقيقة أريد الإنشغال في العمل
    - meşgul adammış. Open Subtitles فتى شديد الإنشغال.
    - İnsanlar çok meşgul. Open Subtitles أنا رجل كثير الإنشغال بالواقع
    Şey, meşgul olmak her zaman iyidir. Open Subtitles حسناً، إنّه جيّد دوماً لـ... الإنشغال
    - Anlaşılan meşgul değilmiş. Open Subtitles -من الواضح أنه ليس بذلك الإنشغال
    Bu kadar meşgul değilsindir. Open Subtitles لم أكُن قط بهذا الإنشغال
    Ama meşgul olmak iyidir. Open Subtitles لكن الإنشغال جيد
    meşgul olmak iyidir. Open Subtitles -دوام الإنشغال علامة جيدة
    Ben de tam Brittany'lerle buluşmaya gidiyordum ama onlar birbirlerini meşgul edebilirler herhalde. Open Subtitles (حسناً ، كُنت في طريقي للتو لمُقابلة الفتيات (بريتانيز لكن ... أفترض أنهم يُمكنهم الإنشغال ببعضهم البعض
    meşgul olmaya çalışıyorum işte. Open Subtitles دائم الإنشغال
    meşgul oğlanmışsın. Open Subtitles كثير الإنشغال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more