Senin yaşadığını tahmin ettiklerimi o da yaşadı. İnkar, öfke, vesaire. | Open Subtitles | لقد مرّ بما أتصوّر أنكِ ، تمرين به الإنكار, الغضب,إلى آخره. |
Brick, sen hiç ciddi inkar sorunları olan bir hastaya baktın mı? | Open Subtitles | هل عالجت من قبل مريض كان في حالة حرجة من الإنكار ؟ |
İtirafnameyi inkar mı ediyorsunuz, neler olabileceğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تنكر اعترافك هذا ؟ و هل تعرف عواقب هذا الإنكار ؟ |
Bundan sana bahsedecektim, ama sonra yasadışı olduğundan, en iyisinin inkâr edebilesin diye seni bunun dışında bırakmak olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأخبركِ بذلك لكنني عرفتُ بأنّ هذا غير قانوني من الأفضل عدم إشاركك بالأمر حتى يكون لديكِ حجة الإنكار |
Lütfen, lütfen inkâr etmeyin ve doğrulanmayan verilere bakın. Bu gerçekte eski kalıplarınızın yanlış olduğunu kanıtlayacak. | TED | من فضلكم، من فضلكم اخرجوا فقط من الإنكار وابحثوا عن البيانات غير المؤكدة التي ستثبت بالفعل أن صوركم النمطية خاطئة. |
Sloan FBI ve tüm federal yetkililere verdiği ifadeleri de inkar etti. | Open Subtitles | و قد إمتد الإنكار ليشمل المعلومات بشأن إعترافاته للمباحث الفيدرالية |
İktidar sistemi içindeki herkes... iç huzuruyla rolünü inkar edebilir. | Open Subtitles | لأن الجميع في موقع السلطة لديهم سياسة الإنكار |
Bir inkar ve bastırılmış hırsla yaşıyorsun orospu çocuğu . | Open Subtitles | لكنك تعيش في غضب الإنكار والكبت, يا ابن العاهره |
Birçok şeyi inkar etme konusunda bayağı ısrarcı. | Open Subtitles | إنها في مرحلة شديدة من الإنكار بشأن كثير من الأمور. |
İnandırıcı inkar. | Open Subtitles | الإنكار المقبول، إذا ما حدث خرق للأمن مستقبلا |
Halen inkar içindeyim. Birini soymak. Ne için? | Open Subtitles | مازلت في مرحلة الإنكار مهاجمة أحد من أجل ماذا؟ |
En iyisinin inkar etmek olduğunu bana sen söyledin. | Open Subtitles | أنت.. أنت من أخبرني أن الإنكار هو ما يجب فعله هنا |
Sanırım kaçınılmaz olanı kabul etmekten kaçınmanın psikolojik terimi "inkar" olacaktı | Open Subtitles | أصدق بأن التعبير النفسي لرفض الأمر المقبول هو الإنكار |
Ama senin yaptığın gibi bir inkar adasında yaşamak son derece tehlikelidir. | Open Subtitles | والعيش على جزيرة من الإنكار كما تفعل أنت، أمر خطر جداً |
Ama inkar adasında yaşayanlar asıl onlardır işte. | Open Subtitles | لكنهم هم الذين يعيشون على جزيرة من الإنكار |
Çok sıklıklaysa, inkâr etme ve kaçış, tarafları gerçeklerden çok uzaklaştırır. | TED | في كثير من الأحيان، يترك الإنكار والهرب جميع الأطراف على مسافة بعيدة جدًا من الحقيقة. |
İnsanlar yanlış bir şey yapmadıklarına kendilerini ikna ederken 50 yıllık ırkçı yasayı mümkün kılan bir inkâr. | TED | إنه الإنكار الذي يجعل 50 عاماً من التشريعات العنصرية ممكنةً بينما يقنع الناس أنفسهم أنهم لا يرتكبون أي خطأ. |
İnkâr etme. Senin niyetin, o pis ellerini-- | Open Subtitles | لا تحاول الإنكار كنت تريد وضع يدك القذرة عليها |
Ağır bir darbe yaşadın Niles ve şu anda ciddi bir inkâr dönemine girdin. | Open Subtitles | لقد مررت بتجربة درامية جداً وأنت غارق في الإنكار هنا |
Herşeyi Reddetme savunma mekanizması sayesinde. | Open Subtitles | والفضل لآلية التأقلم المعروفة بأسم الإنكار |
Yadsıma, Harry'nin yanındayken, Charlotte'un en iyi dostu oldu. | Open Subtitles | اصبح الإنكار صديق (تشارلت) المفضل (بجانب (هاري |
- Hatalı kararlar aldın... - İnkar adasında yaşamak.. | Open Subtitles | لقد اتخذت بعض القرارات السيئة العيش على جزيرة من الإنكار |
Tıpkı bir atlet gibi inkârın kalıplarından uzaklaşıp duygusal çeviklik diye adlandırdığım bir konsepte ilerledim. | TED | ومثل لاعبة الجمباز، بدأت أتجاوز جمود الإنكار للوصول إلى ما أصبحت أسميه الآن المرونة العاطفية. |
Adam çok güçlü ve inandırıcı reddedilebilirlik olarak kullanabileceği birçok bağlantısı var. | Open Subtitles | انه قوي جدا ومع وجود العديد من الوكلاء في وسعه استخدام سياسة الإنكار وهذا أمر خطير |