"الابر" - Translation from Arabic to Turkish

    • iğne
        
    • İğnelerden
        
    • iğneleri
        
    • iğneden
        
    • iğneler
        
    • iğnelere
        
    İyileşmem için gerekli bitki ve iğne listesi. Open Subtitles تلك قائمه بالاعشاب و الابر التى احتاجها لشفائى
    Nişanlımın bir tutam saçını ona yapıştırdım ve vücuduna iğne saplamaya başladım. Open Subtitles وثم قمت بلصق شعرة من شعر حبيبي على ذلك الشكل ثم بدأتُ بوخز الابر في داخل الجسم
    Sana ise ninemin dikiş kutusundaki iğnelerden daha fazla iğne sokacaklar. Open Subtitles سوف يضعون بك الابر ...اكثر من سلة طماطم قامت الجدة بخياطتها
    - Ama sen Afrika'da değilsin ki. - Önce iğneleri bir gör sonra yargıla. Open Subtitles لكنك لست بافريقيا نعم, انظر الي الابر وبعد تستطيع اصدار الاحكام
    Dürüst olmak gerekirse iğneden ödüm kopuyor öyle olmasaydı bile, seni iğneyle görünce ödüm koptu. Open Subtitles اجل انا هنا لأجل الابرة لكي اكون صادقاً, الابر ترعبني نوعا ما
    Korunmasız cinsel ilişki ve kullanılmış iğneler yayılmanın başlıca sebepleri. TED الاتصال الجنسي غير الآمن وتبادل الابر الملوثة هي الاسباب الاولى للعدوى.
    Bazıları iğnelere sinir olur ama o değil. Open Subtitles البعض يخاف من الابر المستخدمة في الحقن ولكن لم تكن كذلك
    Bir sanat eseri için binlerce kez vücuduma iğne batırtmam. Open Subtitles لأتحمل الالاف من ضربات الابر لكي أحصل على فن لا شكرا لك
    O Çin'den kutsal bir köpeği çaldı, içine bir iğne sapladı... Open Subtitles لقد سرق كلباً مقدساً من الصين و دس فيه الابر
    Bence kollarında iğne izleri var mı diye bakmalıyız. Open Subtitles تخمينك افضل. اعتقد علينا تفحص ذرايعة بحثا عن علامات الابر.
    Kendini suçlama! Bir çok insan iğne olmayı sevmez. Open Subtitles لا تلوموا انفسكم الكثير من الناس لا تحب الابر
    Hayatım boyunca kendime iğne yapmak zorunda kalacağımı öğrendiğimde 9 yaşındaydım. Open Subtitles عندما كُنت في التاسعة من عمري عرفت أنى سأضطر لغرس الابر فى جسدى لبقية حياتى
    Hayatım boyunca kendime iğne yapmak zorunda kalacağımı öğrendiğimde 9 yaşındaydım. Open Subtitles عندما كُنت في التاسعة من عمري عرفت أنى سأضطر لغرس الابر فى جسدى لبقية حياتى
    iğnelerden çok korktuğunu bilmiyordum. kapa çeneni. Open Subtitles لم أكن أعرف انك تخافين من الابر
    İğnelerden nefret ediyorum, ama iyiydi. Open Subtitles أنا اكره الابر لكن كان لابأس بها
    İğnelerden nefret ettiğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles بسبب انك تعرف ,انا اكره الابر
    Demek ki bu sorunu basitçe, temiz iğneleri evrensel olarak ulaşılabilir yaparak ve tutuklanma korkusunu bertaraf ederek çözebiliriz. TED لذا يمكننا ببساطة ان نَحل هذه المشكلة بأن نجعل الابر النظيفة متوفرة عالمياً لكي نطرد الخوف من الاعتقال الذي يصيب المدمنين
    Bu çok karmaşık. İki siniri kapatmak için iğneleri kullanırsam, böylece o bacağını hareket ettiremez. Open Subtitles بسيطة , استطيع وضع الابر في نقط العلاج
    İğneleri soktukları yer mosmor oldu. Open Subtitles كلها اسود وازرق من كثر ما ينشبون الابر
    Yani, hayatım boyunca iğneden korktum. Open Subtitles اقصد باني كنت ارتعب من الابر طوال حياتي.
    - Dövme, bana göre değil bu benim tarzım değil ve iğneden hoşlanmam. Open Subtitles - الوشم، لايعبر عن... ... انهليساسلوبي,انا َانا لا احب الابر لا، لا احبها
    Hayır, sadece iğneler değildi orada aslanlar var ve ve ve yılanlar ve akrepler. Open Subtitles لا, لم تكون الابر وحدها لانه عندما اصل الي هناك لديهم اسود و كذاك أفاعي وعقارب
    Bayat bile olsa, bir miktar antibiyotikle mikro iğnelere ihtiyacım olacak. Open Subtitles سوف احتاج الى مؤونه من المضادات الحيويه، حتى القديم منها وكذلك بعض الابر !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more