"الابله" - Translation from Arabic to Turkish

    • aptal
        
    • salak
        
    • moron
        
    • embesil
        
    • herif
        
    • geri zekalı
        
    aptal herif elini kolunu sallaya sallaya evde kutlama sevişmesi yapacağını sanmış. Open Subtitles الابله كان يضن انه في المنزل حر كان يريد ان يحتفل بالمضاجعه
    Bu hiçbir şey demek değil, aptal. Numaran ne? Open Subtitles لا يعنى هذا اى شئ ايها الابله ما هو رقمك ؟
    Bir aptal gibi uyurken giyinmesi için ona ben ödünç verdim. Open Subtitles مثل الابله ، اعطيتها زوج البيجامه للنوم فيه
    Be salak, en azından sabah sabah mantıklı konuşmaya çalış. Open Subtitles ايها الابله.. حاول ان تتحلى ببعض المنطق فى بداية النهار على الاقل
    Yani nasıl bir moron ceset parçalarını tuvalete atar? Open Subtitles أقصد, من ذلك الابله الذى يحاول رمى اشلاء الجسه فى المرحاض,
    Çocuk senin için bütün gün embesil gibi didindi durdu. Open Subtitles هذا الرجل كان يعمل كـ الابله لك طوال اليوم
    Kımılda, seni aptal! Open Subtitles انه يجرى الان بالفعل كن بطيئا ايها الابله
    Tanrının hediyesi dedim, tanrının hatası değil, aptal şey. Open Subtitles أنا قلت هبة الخالق وليس نقمة الخالق ايها الابله
    Yani bu gerzek sana, aptal listesinden bahsetmedi mi? Open Subtitles هل تقصدين بان هذا الابله لم يخبرك بشأن قائمته الغبية بعد؟
    Ve belki ayrılıkçısını üzerimden atmak için tavlamaya çalıştığım kızın aptal kardeşimle terasta yarı çıplak dans etmediği bir gün. Open Subtitles ولربّما عدم أبقاء الفتاه التي كنت أحاول العودة إلى حالتي الطبيعية معها... ترقص نصف عاريه على شرفتي... مع أخّي الابله
    aptal herif bu sabah yürüyemiyordu bile. Open Subtitles الابله الابكم , لا يستطيع حتى السير هذا الصباح
    Ve adamın dediği doğru, o aptal yakalandığı için fiyatlar da artacak. Open Subtitles وما قلتوه كان صحيحاً. الأمور الآن سوف تصعد بعد إبعاد ذلك الابله من الشارع.
    Dürüst olmak gerekirse seni koridorun karşısındaki aptal bir sporcu sanmıştım ama değilmişsin. Open Subtitles بامانة، اعتقد انك نوعا ما كالفتى الابله بالجوار ولكنك لست كذلك
    Seni aptal! Makasları çalışır hale getir! Open Subtitles ايها الابله, اجعل تلك التحويلات تعمل
    Gıcık oluyorum şuna. Lanet bir aptal gibi davranıyorsun. Open Subtitles أنك تثير أعصابي أنت تتصرف مثل الابله
    Pantolonundaki leke, salak. Ne o? Open Subtitles تلك اللطخة التي على سروالك أيها الابله ماهي؟
    Bu salak hikaye insanları kızdırıyor anlaşılan. Open Subtitles اظن ان الناس متحمسون جداً بالنسبة لقصة "الابله" تلك
    Evet, seni salak, budala, enayi. Open Subtitles نعم, انت ايها الكسول, المعتوه الابله
    Reace, şu moron. Open Subtitles ريس هذا الابله كان الخطأ كله خطأه
    O embesil Chuck ve mağara adamı arkadaşlarıyla gitme. Open Subtitles لا تذهب مع هذا الابله تشاك واصدقائه الذين يشبهون النياندرتال نياندرتال: انسان في العصر القديم
    Eğitimde ayağımı incittim, seni geri zekalı. Open Subtitles لقد أذيتُ رجلي في التمرين أيها الابله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more