"الابواب المغلقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapalı kapılar
        
    • kapalı kapıları
        
    • Kapanan kapılara
        
    • Kapalı kapıların
        
    Yani, kapalı kapılar ardında ne yaşandığına dair hiçbir fikrin yok? Open Subtitles اذا انت ليس لديك فكرة عمال يدور خلف الابواب المغلقة ؟
    Kurulun kapalı kapılar ardında konuştuğu her şeyi tartışamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنه لا يمكنني مناقشة كل ما يدور بالمجلس خلف الابواب المغلقة
    kapalı kapılar ardında çıkmakla milletin ortasında çıkmak farklı şey. Open Subtitles الأمر مختلف حين تقوم به خلف الابواب المغلقة وحين تقوم به أمام الناس
    Kameraları, çelikten duvarları, güvenlik görevlilerini ve kapalı kapıları aşarak yüz milyon sterlinlik elması nasıl çaldınız? Open Subtitles سرقة مئة مليون باوند من الماس تجنب الات التصوير , الحراس جدران الفولاذ الابواب المغلقة انا نفسي لم اكتشف ذلك
    Kapalı kapıların ardında neler döndüğünü gerçekten merak ediyorsanız, benimle gelin. Open Subtitles اذا ان كنتم تريدون ان تعرفوا حقاً ماالذي يجري خلف الابواب المغلقة تعالوا معي
    Sen kapalı kapılar ardında çözmek istiyorsun. Open Subtitles حسنا, ربما هذه هي المشكلة انت تريد ان تقوم بالاشياء خلف الابواب المغلقة
    Kim üyedir, kim ahbabıdır, kim düşmanıdır ve en önemlisi kapalı kapılar ardında ne konuşuyorlar? Open Subtitles الأعضاء , الأصدقاء , الأعداء و الأهم من ذلك كله ماذا يقولون خلف كل هذه الابواب المغلقة ؟
    Böylece, bu konunun kapalı kapılar ardına çıkmasına izin vererek tek elde edeceğiniz fayda, Xavier'in şöhretini lekelemek olacaktır. Open Subtitles لذا , فأن الشئ الوحيد الذي يجب عليك فعله هو ان تنهي هذا الامر بأن تتركه خلف الابواب المغلقة , وأن لاتلطخ سمعة مدرسة خافيير
    İfade alma işlemleri kapalı kapılar ardında bugün başlayacak... Open Subtitles الشهادة تجري اليوم خلف الابواب المغلقة
    - kapalı kapılar ardında çözersin. - Belki de problem budur. Open Subtitles انت تنهيها خلف الابواب المغلقة
    Endüstrinin kapalı kapıları ardında bu en uygun şeker miktarına Open Subtitles خلف الابواب المغلقة بالمصانع هذا الكم الامثل من السكر
    Kapalı kapıların ardındaki tutsaklarız. Open Subtitles اسرى خلف الابواب المغلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more