Yani, kapalı kapılar ardında ne yaşandığına dair hiçbir fikrin yok? | Open Subtitles | اذا انت ليس لديك فكرة عمال يدور خلف الابواب المغلقة ؟ |
Kurulun kapalı kapılar ardında konuştuğu her şeyi tartışamayacağımı biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يمكنني مناقشة كل ما يدور بالمجلس خلف الابواب المغلقة |
kapalı kapılar ardında çıkmakla milletin ortasında çıkmak farklı şey. | Open Subtitles | الأمر مختلف حين تقوم به خلف الابواب المغلقة وحين تقوم به أمام الناس |
Kameraları, çelikten duvarları, güvenlik görevlilerini ve kapalı kapıları aşarak yüz milyon sterlinlik elması nasıl çaldınız? | Open Subtitles | سرقة مئة مليون باوند من الماس تجنب الات التصوير , الحراس جدران الفولاذ الابواب المغلقة انا نفسي لم اكتشف ذلك |
Kapalı kapıların ardında neler döndüğünü gerçekten merak ediyorsanız, benimle gelin. | Open Subtitles | اذا ان كنتم تريدون ان تعرفوا حقاً ماالذي يجري خلف الابواب المغلقة تعالوا معي |
Sen kapalı kapılar ardında çözmek istiyorsun. | Open Subtitles | حسنا, ربما هذه هي المشكلة انت تريد ان تقوم بالاشياء خلف الابواب المغلقة |
Kim üyedir, kim ahbabıdır, kim düşmanıdır ve en önemlisi kapalı kapılar ardında ne konuşuyorlar? | Open Subtitles | الأعضاء , الأصدقاء , الأعداء و الأهم من ذلك كله ماذا يقولون خلف كل هذه الابواب المغلقة ؟ |
Böylece, bu konunun kapalı kapılar ardına çıkmasına izin vererek tek elde edeceğiniz fayda, Xavier'in şöhretini lekelemek olacaktır. | Open Subtitles | لذا , فأن الشئ الوحيد الذي يجب عليك فعله هو ان تنهي هذا الامر بأن تتركه خلف الابواب المغلقة , وأن لاتلطخ سمعة مدرسة خافيير |
İfade alma işlemleri kapalı kapılar ardında bugün başlayacak... | Open Subtitles | الشهادة تجري اليوم خلف الابواب المغلقة |
- kapalı kapılar ardında çözersin. - Belki de problem budur. | Open Subtitles | انت تنهيها خلف الابواب المغلقة |
Endüstrinin kapalı kapıları ardında bu en uygun şeker miktarına | Open Subtitles | خلف الابواب المغلقة بالمصانع هذا الكم الامثل من السكر |
Kapalı kapıların ardındaki tutsaklarız. | Open Subtitles | اسرى خلف الابواب المغلقة |