"الاتجار" - Translation from Arabic to Turkish

    • ticareti
        
    • kaçakçılığı
        
    • ticaret
        
    • kaçakçılık
        
    • kaçakçılığına
        
    • ticaretiyle
        
    • kaçakçılığında
        
    • trafiğiyle
        
    • trafiğinin
        
    Biz bu organ ticareti trafiğinin 7 yıldır kartel tarafından yürütüldüğünü düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد، وقد تم هذا الجهاز الاتجار المنظمة تعمل لمدة 7 سنوات.
    İnsan ticareti teriminin ortaya atılma şekli belgesiz mülteci seks işçilerinin bu işe zorlandığını ima ediyor. TED الطريقة التي تم طرحها فيما يخص مصطلح الاتجار يوحى ذلك بأن جميع المهاجرين غير الشرعيين يجبرون على احتراف الجنس.
    Çünkü insan kaçakçılığı, çoğumuzun düşündüğünden daha yaygın, çok daha karmaşık ve bize yakın. TED لأن الاتجار بالبشر أمر شائع و أكثر تعقيدا و أقرب إلينا أكثر ممّا يظن بعضنا.
    İnsan kaçakçılığı hakkında neler yaptığımıza bakınca büyük bir umutsuzluğa kapılıyorum. TED و عندما أفكر بقدر ما أنجزنا لإيقاف الاتجار بالبشر. أشعر بخيبة أمل عظيمة.
    Kanun dışı ticaret ve çocuk hayatını tehlikeye atmaktan tutuklusunuz. Open Subtitles كنت قيد الاعتقال بتهمة الاتجار ويعرض الأطفال للخطر.
    Bir uzman şöyle demişti: "kaçakçılık, ihtiyaç hırsla karşılaştığında yaşanır." TED لقد سمعت أحد الخبراء يقول أن الاتجار يحدث عندما تجتمع الحاجة مع الطمع.
    Bu derin kopukluğun aslında insan kaçakçılığına bakış açımızı büyük ölçüde tanımladığını düşünüyorum. TED أعتقد أن هذا الانقطاع العميق يرمز في الواقع إلى إدراكنا لماهية مفهوم الاتجار بالبشر غالبا.
    Peki, çoğu kişinin insan ticaretiyle ilgili anlaşılabilir korkuları var. TED حسنا، الكثير من الأشخاص لديهم مخاوف مفهومة حول الاتجار
    Şu ülkelerden hangisinin organ kaçakçılığında kötü ünü vardır? Open Subtitles أي من البلدان التالية تشتهر الاتجار بالأعضاء البشرية ؟
    İnsan kaçakçılığı ve köle ticareti cezai suçlardır. TED يعد الاتجار بالبشر والاسترقاق جريمة جنائية.
    Geçtiğimiz birkaç haftadır bağlantı kurduğum insan ticareti mağduru kız hakkında çok şey düşünüyordum. TED كنت أفكر كثيراً في الأسابيع الماضية في الفتاة ضحية الاتجار التي تواصلت معها.
    Tango vilayetinde köle ticareti menedilmiştir. Open Subtitles لقد مُنع الاتجار بالعبيد في مقاطعة تانجو.
    Kesinlikle müvekkiliniz uyuşturucu ticareti ile ilgili olarak çok yardımcı oldu. Open Subtitles وبخصوص مسألة الاتجار بالمخدّرات كان موكّلك متعاوناً معنا
    "İnsan ticareti" ifadesi hep sıkıcı gelmiştir. Open Subtitles الاتجار بالبشر دائما يبدو مثل عبارة من هذا القبيل لا روح فيه
    Bu öyküyü bir kandırmaca gibi kullanıyoruz; insan kaçakçılığı, masum bir kıza kötülük yapan kötü bir adamdır. TED نستخدم تلك القصة لنقنع أنفسنا أن الاتجار بالبشر متمثل في رجل سيئ يسيئ معاملة فتاة بريئة.
    İnsan kaçakçılığı, bir insanı zorla çalıştırmak için kullanılan kaba kuvvet, sahtekarlık veya baskıdır. TED الاتجار بالبشر هو استخدام القوة أوالاحتيال أو الإكراه لتخضع شخصا آخر للعمل.
    İnsan kaçakçılığı, bundan daha küçük bir ölçekte ve tahmininizin ötesindeki yerlerde görülüyor. TED يوجد الاتجار بالبشر في مستوى أقل من ذلك و في أماكن ما كان لكم أن تتخيلوها.
    Fakat insan kaçakçılığı mağduru olan dünyadaki tahmini 21 milyon kişi arasında, 50.000'den daha az insana ulaştılar ve yardım ettiler. TED و لكن من بين 21 مليون ضحية لعمليات الاتجار بالبشر في العالم، فقد ساعدت هذه الجهات و تعرفت على أقل من 50000 شخص.
    Durum şu: İnsan kaçakçılığı, tüm kaçakçılığın %68'ini oluştururken mahkumiyet oranı %10'dan daha az. TED تذكروا أن الاتجار بغرض العمل تعتبر نسبته 68 في المئة من مجمل حركة التهريب، مقابل أقل من 10 في المئة من الأحكام.
    AB ticaret Konseyi'ne karşı gösterdiğimiz başarının aynısını bekliyoruz. Open Subtitles نتوقع نفس النجاح الذي حظينا به ضد مجلس الاتجار بالبشر.
    kaçakçılık, işçilere korunma ve örgütlenme hakkı verilmeyen sektörlerde yaşanır. TED يحدث الاتجار في القطاعات التي يستثنى فيها العمال من الحماية، و ينكر فيها الحق في النظام.
    Başsavcı, benden çalıştığım şirketin şehirdeki reklam panolarına yapıştırılacak olan insan kaçakçılığına karşı bir kampanyaya ait ilanlara sponsor olmasını rica ediyordu. TED النائب العام اتصل ليسأل إذا ما كان باستطاعة الشركة التي كنت أعمل بها أن تموّل اللوحات التي ستوضع حول المدينة كجزء من حملة منع الاتجار بالبشر.
    Seni, adam kaçırmayla, beyaz kadın ticaretiyle,.. Open Subtitles سأتهمك بالاختطاف تهمة الاتجار بالعبيد ذوي البشرة البيضاء القتل المأجور
    Norfolk çevresindeki insan kaçakçılığında. Open Subtitles الاتجار بالبشر بالقرب من (نورفلوك)
    - Bayram trafiğiyle bir, bir buçuk saat. Open Subtitles - الاتجار في الاحتفال؟ - ساعة واحدة. ساعة ونصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more