Ben bu yöne gidiyorum, sen Diğer 3 yönden birini seçebilirsin | Open Subtitles | انا ساذهب من هنا وانت اختار من بين الثلاثة اتجاهات الاخري |
Adam kabine girer, parayı delikten verir, dansçı da Diğer taraftan alır. | Open Subtitles | رجل دخل للكابينة وضع المال في الفتحة الراقصة تاخذه من الناحية الاخري |
Bilmiyorum. Diğer anneler işe yarar bir şeyler söyler miydi? | Open Subtitles | هل امك الاخري قالت اي شئ مفيد حتي الان ؟ |
Bir elin karının memelerindeyken... öbür elin cüzdanında olmalı. | Open Subtitles | تذكر فقط ابقي يد واحدة علي نهديها و اليد الاخري علي محفظتك |
Bir gözü kırmızı,diğeri yeşil. | Open Subtitles | و عرض رأسه خمسة اقدام لديه عين حمراء و الاخري خضراء |
Ben hala geminin civarındaki Diğer gezegenlere de bir bakmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | في الكواكي الاخري التي في مدار السفينة ومازلن اعتقد انك علي خطأ |
- En başından beri bu Diğer gezegenleri çevirmeye çalışmalıydık. | Open Subtitles | كان ينبغي علينا ان نقوم بالاتصال بالكواكب الاخري من البداية |
Ve Diğer ülkeler fiyat kırdığında, alıcı en iyi fiyatı almak ister. | Open Subtitles | وحينما تأتي الدول الاخري لتخفض الاسعار المشتري بالطبع يبحث عن صفقه افضل |
Yerine, bu insanlar yürümek, bisiklete, trene binmek ya da Diğer toplu taşıma yöntemlerini kullanmak zorundaydı. | TED | وبدلا منها ،إضطر هؤلاء القوم أن يسيروا ويستخدمو الدراجة والقطار، أوالأشكال الاخري من وسائل النقل. |
Bradypus cinsinin, üç parmaklı olan, Diğer tüm memelilerden daha çok boyun kemiği var, hatta zürafadan bile. | TED | البرادبيس :حيوانات الكسلان ذات ثلاثة أصابع لديهم عظام فى الرقبة اكثر من الثديات الاخري حتى الزرافة. |
Bir tarafta Çin donanması Diğer tarafta ABD donanmasıyla, | Open Subtitles | الذي مَع الصينيين من جهة والأسطول الأمريكي في الجهة الاخري |
Biliyorum ama Diğer yerler Cuma veya Cumartesi ödeme yapıyorlar. | Open Subtitles | اعلم هذا و لكن كل الاماكن الاخري تصرف المرتب الجمعة او السبت |
Yeni birşey, fakat Diğer girişimlerim bunun yanında daha az önemli kalıyor. | Open Subtitles | مغادرة جديدة، إضافةً إلى المشاريع الاخري نتيجتها صَغيرةِ. |
Pekala bayan Vivian Diğer otellerde olan şeyler Regent Beverly Wilshire'da olmaz. | Open Subtitles | انسه فيفيان الاشياء التي تحدث في الفنادق الاخري لا تحدث هاهنا في الريجنت |
Pekala bayan Vivian Diğer otellerde olan şeyler Regent Beverly Wilshire'da olmaz. | Open Subtitles | شكرا فيفيان انسه فيفيان الاشياء التي تحدث في الفنادق الاخري لا تحدث هاهنا في الريجنت |
öbür dünyaya giden ölü krala yardım etmek için cevaplar buldular sorduğu sorulara yol boyunca tehlikeleri saptırmak için hecelediler. | Open Subtitles | وذلك لإرشاده إلى الطريق المؤدى إلى الحياة الاخري لقد قدموا اجابات للأسئلة التى يمكن أن يسأل عنها |
öbür bayan, Meredith Lagerfeld sosyal açıdan faydasız. | Open Subtitles | المرأة الاخري مريد لجرفيل لا تملك شيئا لتقدمه اجتماعيا فهي فقيرة قذرة |
Burnumun da bir deliği tıkalı. Muhtemelen bir saat sonra öbür deliği tıkanacak. | Open Subtitles | و أنفي تفعل الشئ الذي يكون ، واحدة مسدودة ثم بعد ساعة الاخري تصبح مسدودة |
Biri zalimce bıçaklanma, diğeri de kimsenin cinayet olduğundan şüphelenmediği bir kalp krizi. | Open Subtitles | واحدة منهم تم طعنها بوحشية و الاخري نوبة قلبية.و التى لا أحد قد شك أنها جريمة قتل |
Biri uzaydan geliyor, diğeri Dünya'dan. | Open Subtitles | واحد اتية من الفضاء، و الاخري من الأرض. |
Çok yorulmuşum, ve işte, kuyruğunu sallayarak yatak odasına geliyorsun bir elinde terliklerim, diğerinde bir martini. | Open Subtitles | انا كثيف ثم تاتي الي غرفه النوم و تهزي ذيلك الصغير حذائي في يدي و كاس مارتيني في يدي الاخري |