Hayır, iki haftadır seni tedavi edebilmek için bir tarafımı yırtıyorum. | Open Subtitles | لا، كنت أبذل قصارى جهدي في الاعتناء بك طيلة الاسبوعين الماضيين |
İki haftadır kocanızı arıyorum, ofisinde bulamıyorum. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه |
İki haftadır her gün yaptığımız gibi balığa çıkıyoruz. | Open Subtitles | سنذهب للصيد، كما فعلنا كل يوم خلال الاسبوعين المنصرمين |
Hesabını tutmadım, ama son iki haftada 12 defa diyelim birkaç defa az ya da çok olabilir. | Open Subtitles | انا في الحقيقة لم اعدهن تماما لكن لنقل اثنا عشرة مرة في الاسبوعين الماضيين زد او انقص بعض المرات القليلة |
Geçtigimiz iki haftada birgün bile işini aksatmış degildir. | Open Subtitles | لم يغب يوماً واحداً عن العمل خلال الاسبوعين الماضيين |
İki haftadır sizi takip ediyorum. | Open Subtitles | لقد تم التظليل لك على مدى الاسبوعين الماضيين. |
Şehirde son iki haftadır gerçekleşen tüm cinsel tutuklamaları çıkarın. | Open Subtitles | تحرى عن كل عمليات الاعتقال فى قضايا الجنس التى تمت خلال الاسبوعين الاخرين فى البلده |
Henry Smalls, 47 yaşında. Son iki haftadır | Open Subtitles | هنري سمولز عمره 47 سنة ذهب في الاسبوعين الاخيرين |
Bob, son iki haftadır burada ne yaptığını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | بوب احتاج ان أعرف ما الذى كنت تقوم به هنا خلال الاسبوعين الماضيين |
İki haftadır hep bundan söz ediyordun! | Open Subtitles | انها كانت كل ما تحدثت عنه فى الاسبوعين السابقين. |
Son iki haftadır bu kampanya zorla ayakta duruyor. | Open Subtitles | هذه الحملة كانت تحترق طوال الاسبوعين الماضيين |
Sana son iki haftadır her gece buraya seni görebilmek için geldiğimi söylesem ne derdin? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لك بأنني آتي هنا كل ليلة.. طوال الاسبوعين الماضيين لأنتظرك تظهر؟ |
Sizi geçtiğimiz birkaç haftada 10 kez falan mı aradı? | Open Subtitles | هل كانت عشر مكالمات أجراها معك خلا الاسبوعين الماضيين أقل أو أكثر |
Aynı bölgede, son birkaç haftada kaybolan iki kadın ihbarı var. | Open Subtitles | لدينا امرأتان اخرتان اختفتا فى الاسبوعين الاخيرين فى نفس المنطقة |
Ayrıca son iki haftada çok fazla kilo kaybetti. | Open Subtitles | ايضاً خسر الكثير من وزنه في الاسبوعين الاخيرة. |
Son iki haftada 7 kilo verdi. | Open Subtitles | لقد فقدت 15 رطلا على مدى الاسبوعين الماضيين |
Natalie'nin annesi son birkaç haftada kızının çok zayıfladığını söyledi. | Open Subtitles | والدة ناتالي قالت أنها خسرت بعضاً من وزنها في الاسبوعين الماضيين |
Sana tavsiyem, evlat, avukat olarak - son iki haftamı sürekli reddedilen dilekçelerle geçirmezdim. | Open Subtitles | .نصيحتيلك يا بني,كمحامي. لا تقضي الاسبوعين القادمين في محاولة التملص من هذا |
İki haftalık suçluların hepsi dün bir kerede öldürüldü. | Open Subtitles | كل المجرمين الذين لم يموتوا في الاسبوعين الماضيين ماتوا |
İki haftadan beri bayağı meşgulmüş, birçok gizli dosyaya girmiş. | Open Subtitles | كان مشغولا. على مدى الاسبوعين الماضيين تمكن من الوصول الى عدد من الملفات الأمنية |
Bu 2 haftanın sonunda tercihini yapmış olacaksın. | Open Subtitles | وبعد نهاية الاسبوعين ستمضى فى سبيلك |
Son haftalarda bu tip saldırı vakalarından birkaç tane daha oldu. | Open Subtitles | ليست أول حالة يتم التغاضي عنها هيجان عنيف في الاسبوعين الاخيرين |