"الاسبوعين" - Traduction Arabe en Turc

    • haftadır
        
    • haftada
        
    • haftamı
        
    • haftalık
        
    • haftadan
        
    • haftanın
        
    • haftalarda
        
    Hayır, iki haftadır seni tedavi edebilmek için bir tarafımı yırtıyorum. Open Subtitles لا، كنت أبذل قصارى جهدي في الاعتناء بك طيلة الاسبوعين الماضيين
    İki haftadır kocanızı arıyorum, ofisinde bulamıyorum. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه
    İki haftadır her gün yaptığımız gibi balığa çıkıyoruz. Open Subtitles سنذهب للصيد، كما فعلنا كل يوم خلال الاسبوعين المنصرمين
    Hesabını tutmadım, ama son iki haftada 12 defa diyelim birkaç defa az ya da çok olabilir. Open Subtitles انا في الحقيقة لم اعدهن تماما لكن لنقل اثنا عشرة مرة في الاسبوعين الماضيين زد او انقص بعض المرات القليلة
    Geçtigimiz iki haftada birgün bile işini aksatmış degildir. Open Subtitles لم يغب يوماً واحداً عن العمل خلال الاسبوعين الماضيين
    İki haftadır sizi takip ediyorum. Open Subtitles لقد تم التظليل لك على مدى الاسبوعين الماضيين.
    Şehirde son iki haftadır gerçekleşen tüm cinsel tutuklamaları çıkarın. Open Subtitles تحرى عن كل عمليات الاعتقال فى قضايا الجنس التى تمت خلال الاسبوعين الاخرين فى البلده
    Henry Smalls, 47 yaşında. Son iki haftadır Open Subtitles هنري سمولز عمره 47 سنة ذهب في الاسبوعين الاخيرين
    Bob, son iki haftadır burada ne yaptığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles بوب احتاج ان أعرف ما الذى كنت تقوم به هنا خلال الاسبوعين الماضيين
    İki haftadır hep bundan söz ediyordun! Open Subtitles انها كانت كل ما تحدثت عنه فى الاسبوعين السابقين.
    Son iki haftadır bu kampanya zorla ayakta duruyor. Open Subtitles هذه الحملة كانت تحترق طوال الاسبوعين الماضيين
    Sana son iki haftadır her gece buraya seni görebilmek için geldiğimi söylesem ne derdin? Open Subtitles ماذا إن قلت لك بأنني آتي هنا كل ليلة.. طوال الاسبوعين الماضيين لأنتظرك تظهر؟
    Sizi geçtiğimiz birkaç haftada 10 kez falan mı aradı? Open Subtitles هل كانت عشر مكالمات أجراها معك خلا الاسبوعين الماضيين أقل أو أكثر
    Aynı bölgede, son birkaç haftada kaybolan iki kadın ihbarı var. Open Subtitles لدينا امرأتان اخرتان اختفتا فى الاسبوعين الاخيرين فى نفس المنطقة
    Ayrıca son iki haftada çok fazla kilo kaybetti. Open Subtitles ايضاً خسر الكثير من وزنه في الاسبوعين الاخيرة.
    Son iki haftada 7 kilo verdi. Open Subtitles لقد فقدت 15 رطلا على مدى الاسبوعين الماضيين
    Natalie'nin annesi son birkaç haftada kızının çok zayıfladığını söyledi. Open Subtitles والدة ناتالي قالت أنها خسرت بعضاً من وزنها في الاسبوعين الماضيين
    Sana tavsiyem, evlat, avukat olarak - son iki haftamı sürekli reddedilen dilekçelerle geçirmezdim. Open Subtitles .نصيحتيلك يا بني,كمحامي. لا تقضي الاسبوعين القادمين في محاولة التملص من هذا
    İki haftalık suçluların hepsi dün bir kerede öldürüldü. Open Subtitles كل المجرمين الذين لم يموتوا في الاسبوعين الماضيين ماتوا
    İki haftadan beri bayağı meşgulmüş, birçok gizli dosyaya girmiş. Open Subtitles كان مشغولا. على مدى الاسبوعين الماضيين تمكن من الوصول الى عدد من الملفات الأمنية
    Bu 2 haftanın sonunda tercihini yapmış olacaksın. Open Subtitles وبعد نهاية الاسبوعين ستمضى فى سبيلك
    Son haftalarda bu tip saldırı vakalarından birkaç tane daha oldu. Open Subtitles ليست أول حالة يتم التغاضي عنها هيجان عنيف في الاسبوعين الاخيرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus