"الاستثمار في" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatırım
        
    • yatırımı
        
    • yatırımları
        
    Hayır hayır, etik ve ahlaki yönden savunulabilir şirketlere yatırım yapmaktan ibaret. Open Subtitles لا, إنه أقرب إلى الاستثمار في شركات محمية أكثر مثل ماذا ؟
    Bu paylaşmakla ve iyiliğe yatırım yapmakla ilgili. TED هذا كله عن المشاركة و الاستثمار في اللطف.
    Bugün kü konuşmada erken yaşta eğitime yatırım yapmanın bir kamu yatırımı olarak niçin anlamlı olduğuna dair farklı bir görüş sunmak istiyorum. TED في حديث اليوم، أريد أن أقدم فكرة مختلفة عن سبب يجعل من الاستثمار في التعليم المبكر للأطفال هي فكرة وجيهة باعتبارها استثمارا عاما.
    Bize toplumsal bir değişime yatırım yapabileceğimiz bir imkan veriyor. TED فأين هذا لا يترك لنا؟ يمكن للناس أن الاستثمار في التغيير الاجتماعي.
    Yeni teknolojilere yatırım yapmamız gerekecek. TED سنحتاج إلى الاستثمار في التكنولوجيات الجديدة.
    Liderlik geliştirme için çok daha fazla yatırım olurken, liderlikteki eksiklikler neden giderek artıyor TED لماذا الفجوات القيادية مستمرة في الاتساع في الوقت الذي يكثر فيه الاستثمار في تنمية المهارات القيادية ؟
    Demek istediğim şu: Mültecilere yatırım yapmamak kaçırılan büyük bir şans. TED ما أقصده هو: إن عدم الاستثمار في شؤون اللاجئين هو فرصة مهمة ضائعة.
    Silahlı gruplar başka şeylerde yapar. Halkla güçlü bağlar kurar sosyal hizmetlere yatırım yaparak. TED المجموعات المسلحة تقوم بأعمال آخرى: يقومون ببناء علاقات قوية مع السكان بواسطة الاستثمار في الخدمات الاجتماعية.
    Bence bu bir sonraki milyar dolarlık şirkete yatırım yapmaktan çok daha heyecan verici. TED وأعتقد أنّ هذا أكثر إثارة بكثير من مجرّد الاستثمار في الشركة الناشئة التالية بقيمة مليار دولار.
    Belki eşyaların borsasına yatırım yapmak istersiniz. TED ربما أردتم الاستثمار في سوق أسهم الأشياء.
    Yedi yıl önce, bir öğrenci bana gelip şirketine yatırım yapmamı istedi. TED قبل سبع سنوات، أتاني طالب وطلب مني الاستثمار في شركته.
    Bu düşüncenin bir sonucu, mevcut tercihlere dayalı olarak gelecekteki seçimlere yatırım yapmaya eğilimliğimizin olmasıdır. TED أحد تبعات هذا الاعتقاد هو أننا مِلنا إلى إفراط الاستثمار في المستقبل معتمدين على اختياراتنا وظروفنا الحالية.
    Sadece okullara yatırım yapmaları gerektiği için değil ayrıca çocukları çalıştıramadıkları için. TED لم يكن عليهم فقط الاستثمار في المدارس، ولكن لم يتمكن هؤلاء الأطفال من العمل في وظائفهم.
    Tabii ki, yüz yıl önce lise hareketiyle Amerika'nın yaptığı gibi, kendimize ve çocuklarımıza yatırım yapmayı karşılayabiliriz. TED بالطبع يمكننا الاستثمار في أنفسنا وأطفالنا كما فعلت أمريكا قبل مائة عام مع حركة المدرسة الثانوية.
    Büyük Veri'ye yatırım yapmak kolay, ama onu kullanmak zor. TED إن الاستثمار في البيانات الضخمة يسير ولكن استخدامها صعبًا.
    Ve beşincisi: Kadınlara yatırım yapın. TED خامساً: الاستثمار في مجالات تخص النساء أليس كذلك؟
    Savaşa yatırım yapmayı bıraklmalı, gençlere ve barışa yatırım yapmalıyız. Şu anda bundan çok uzaktayız. TED لا بد أن نتوقف عن الاستثمار في الحرب وأن نبدأ الاستثمار في الشباب والسلام، ونحن بالفعل بعيدون جدًا عن فعل هذا.
    Üçüncüsü: farklı faydaları olan çözümlere yatırım yapın. TED ثالثًا: الاستثمار في الحلول المتكاملة ومتعددة الاستخدامات.
    dediklerini duydum. Çocuklarımıza yaptığımız bu yatırım büyük farklar yarattı ve akademik başarımızda artış görmeye hala devam ediyoruz. TED وهذ الاستثمار في أطفالنا أحدث فروقات هائلة ولا نزال نرى ارتفاعا في درجاتنا الأكاديمية.
    Son olarak eğitim yatırımları ile birleşince daha değerli üretim yapmaya başladılar. TED أخيرًا، إلى جانب الاستثمار في التعليم بدؤوا في التوسع وصولاً إلى التصنيع عالي القيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more