"الاعراض" - Translation from Arabic to Turkish

    • belirtileri
        
    • semptomlar
        
    • belirtiler
        
    • semptomları
        
    • etkileri
        
    • etki
        
    • semptom
        
    • semptomların
        
    • belirti
        
    • Semptomlarda
        
    • belirtilerden
        
    • semptomlarından
        
    • belirtilerini
        
    • etkilere
        
    • gösteriyor
        
    Anemi belirtileri var, ben de kansızlığa karşı tedavi uyguluyorum. Open Subtitles الاعراض مثل اعراض الانيميا وانا اعالجها على هذا الاساس
    Ama belirtileri gerçek bir kriz gibiydi kendine bakacak durumda değil. Open Subtitles ما كان فيه احتشاء اي شي لاكن هما حتى قالو الاعراض نفس السكته الدماغية من شان كذا نفس النتائج
    Dozajı aşmayın Eğer semptomlar sürerse bir doktora görünün. Open Subtitles لا تتجاوز الجرعة المحددة لو استمرت الاعراض فاعرض نفسك على طبيب
    Karantine dışındaki insanlar belirtiler göstermeye başlayınca ortak bir kaynağa bakmamız gerektiğini anladım. Open Subtitles عندما تعرض الناس خارج الحجر لنفس الاعراض أحتاجنا للبحث عن شئ مشترك آخر.
    Ama semptomları sunarsan, bunların hepsini atlarsın. Open Subtitles لكن اذا حددت الاعراض ، يمكنك تجاوز كل ذلك
    Yan etkileri, aşırı konsantrasyon, anormal güç, gereksiz bir yenilmezlik hissi. Open Subtitles الاعراض الجانبية تتضمن التركيز مكثف القدرة على تحمل الالم وشعور لا منتهي بأن الشخص لا يقهر
    İnsan bedenine şeytani ruh girmesinin psikolojik belirtileri üzerine yapılacak çalışmalar için harika bir şans durumundaydı. Open Subtitles لقد كانت افضل فرصه لفحص الاعراض الفيزيائيه للتلبس الشيطاني
    belirtileri göstermeye başladığında sadece 28 yaşındaydı. Open Subtitles لقد كانت فقط فى الــ 28 عندما بدأت الاعراض.
    Bir dalgıç, belirtileri ortadan kaldırmak için tekrar dibe dalmış. Open Subtitles غطَّاسٌ واحد عاد الى الاسفل لِيُسكن الاعراض
    Bütün semptomlar vardı ama hastalık yoktu. Open Subtitles دعني اخبرك لقد كانت لديك كل الاعراض ولكن لم يكن لديك المرض
    Hastaların bazıları, ölmeden biraz önce benzer semptomlar gösterdi. Open Subtitles بعض المرضى الآخرين اظهروا نفس الاعراض قبل موتهم بقليل
    Fakat hala nöral semptomlar konusunda haklı olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles تستبعد التهاب الدماغ لكن ما زلت اظن انني محق بشأن الاعراض الكلوية
    Bu aşamada, ölüm tehlikesi arz etmese de hastalar, grip gibi belirtiler yaşarlar. TED اثناء هذه المرحلة ، يختبر المرضى غالبا اعراضا تشبه الرشح، لكن عادة خطر هذه الاعراض غير مميت بعد.
    Ve bütün belirtiler ya aynı kalıyor ya da daha da kötüleşiyor. TED وان الاعراض .. النفسية تبقى .. او تزداد سوءاً
    Kadın şizofren. Bütün bilinen semptomları gösteriyor. Open Subtitles إنها مصابة بإنفصام فى الشخصية لديها كل الاعراض الاساسية
    İlla olacak değil tabi ama steroidlerin kuvvetli yan etkileri vardır... Open Subtitles أنا لا أقول انها ستحدث ولكن الاعراض الجانبيه المحتمله من تعاطى السترويد بهذه الجرعات
    Bunlar bazen yan etki olarak halüsinasyonlara yol açar, hepsi bu. Open Subtitles لكن الاعراض الجانبية يمكن ان تسبب هلاوس هذا كل ما فى الامر
    Bak, birine onda birkaç semptom olduğunu söylersen ve bu bilgi beynin yönetici bölümünde işleme tutulur, değil mi? Open Subtitles ... اترين ، تخبرين احدا ما انه لديه العديد من الاعراض و تلك المعلومات تعالج في الجزء التنفيذي من الدماغ ، افهمتِ ؟
    Pekala, diğer semptomların ötesinde çift görmeye ne sebep olur? Open Subtitles اذن ما الذي يسبب الرؤية المضاعفة فوق كل الاعراض الاخرى؟
    Annemde en ufak bir belirti bile görülürse o davacı grubun başını çekerim. Open Subtitles لو ظهر على أمي أقل الاعراض سيكون اسمي اول اسم في الدعوى التي سارفعها
    Semptomlarda yanılıyor olabilirim. Open Subtitles يُمكنني ان اكون مُخطئاً بشأن الاعراض انا أُخطئ طيلة الوقت
    İlk belirtilerden ölüme giden tüm süreç bir haftadan biraz fazla sürdü. Open Subtitles من الاعراض الاولى حتى الموت، يأخذ الامر ما يزيد قليلاً عن اسبوع
    Bu hastalığın semptomlarından biri de bir avukatın savunabileceği üzere o kaseti sızdırmak olabilir. Open Subtitles احد هذه الاعراض قد يجادل محاميك
    Ve hastalarım da araba değildir; belirtilerini her zaman aynı yoldan aktarmazlar. TED مرضاي ليسو سيارات; لا يقولون نفس الاعراض بنفس الطريقة في كل مرة.
    Yan etkilere içelim. Open Subtitles نخب الاعراض الجانبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more