"الاف بي اي" - Translation from Arabic to Turkish

    • FBI
        
    Bildiğimiz tek şey, FBI da Benjamin O'Ryan diye birinin hiç olmadığı. Open Subtitles هناك شيء واحد اعرفه بان بنيامين اوريان كان من الاف بي اي
    Bu bir FBI sorgu odası... ve soruları ben sorarım... Open Subtitles هذه غرفة تحقيقات الاف بي اي وانا من يسأل الاسئلة
    FBI'ın 1200 kişiyi gözaltına aldığını... benim gibi onları farklı hücrelere koyduklarını... Open Subtitles لكن الاف بي اي قبضت على 1200 شخص ووضعتهم في سجون مختلفة
    Bekleyeceğim beklerken de o FBI ajanını bulup kendi ellerimle kafasını kopartacağım. Open Subtitles سأنتظر وبينما انتظر, سأعثر على عميل الاف بي اي وسأقتلع راسه بيدي
    Affedersiniz, Şerif Perkins. Bu arkadaşlar FBI'dan. Open Subtitles معذره , ايها الشريف بيركينز هؤلاء هم عملاء الاف بي اي
    FBI bilgisayarlarından "kibarcık" adını tara. Open Subtitles ابحث مع الاف بي اي عن الاسم المستعار سليك سوف تحصل عى دليل الهاتف
    FBI bilgisayarlarından "kibarcık" adını tara. Liste kabarıktır. Open Subtitles ابحث مع الاف بي اي عن الاسم المستعار سليك سوف تحصل عى دليل الهاتف
    Bunlar FBI'dan ajanlar Jareau ve Hotchner. Open Subtitles هؤلاء هم العملاء جارو و هوتشنر من الاف بي اي
    İsmi verilmeyen bir kaynaktan gelen ihbarla hareket eden FBI ajanları bu sabah erkenden Rigazzi Tesisatçılık şirketini bastı ve soygunda çalınan 50 altın külçeyi ele geçirdi. Open Subtitles تقرير الاف بي اي يقول تم استرجاع باقي الذهب وهي خمسون قضيبا كانت مسروقة
    O'Ryan FBI'dandı. Icarus adında bir proje duydun mu? Open Subtitles اوريان كان في الاف بي اي اتى وسمع عن مشروع سمى بـإيكاروس
    Ama polis departmanımız FBI'la birlikte çalışıyor. Open Subtitles ولكن قسم الشرطة لدينا يعمل مع الاف بي اي
    İyi günler, ben FBI'dan ajan Jareau. Open Subtitles مساء الخير معك العميلة جارو من الاف بي اي
    "Görünmez Adam", "Mill Creek Katili"nin kurbanını bulması için FBI'a yardım etti. Open Subtitles "الرجل الاجوف يساعد الاف بي اي في ايجاد ضحايا قاتل جدول كريك"
    O silahı taşıman için sana para ödedikleri için belalı biri olduğunu mu düşünüyorsun FBI'ın adamı. Open Subtitles ماذا, اتظن انك اصبحت مغوارا الآن لأنهم يدفعون لك لتحمل هذه المسدس, ايها السيد من الاف بي اي
    Quantico'daki FBI Merkezi'nden amirimi aramam gerek. Open Subtitles يجب ان اتصل بمشرفي في مقر الاف بي اي في كوانتيكو
    Bunları FBI keşfetti seni adi piç. Open Subtitles الاف بي اي اخترعت هذه الطريقة ايها الوغد الغبي
    Ama siz FBI'dansınız ve bana görmeme ve bilmeme gerek olmadığını söylerseniz size inanırım. Open Subtitles و لكن انت من الاف بي اي و ان قلت لي انه لا داع لأعرف او اشاهد سأصدقك
    Artık FBI'da olmadığıma göre, üzerimde yetkin de yok. Open Subtitles حسنا لم اعد في الاف بي اي و لم يعد لديك سلطة علي
    Ben satıcı değilim, FBI'danım. Open Subtitles انا لست بائعا انا مع الاف بي اي اف بي اي؟
    Demek FBI'da çalışıyorsun. Open Subtitles جيد فحسب اذن انت تعملين لصالح الاف بي اي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more