"الاقوى" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha güçlü
        
    • En güçlü
        
    Ancak onlardan çok daha güçlü olursanız, bu dünyada hayatta kalabilirsiniz. Open Subtitles وبتعبير اخر يجب ان تكون الاقوى لتنجو بين الدببة في هده الارض
    Bu kıza olan sevgin kana susamışlığından daha güçlü olan tek şey. Open Subtitles الشيء الوحيد الاقوى من نهمكَ للدماء هو حبّكَ لهذه الفتاة
    daha güçlü olan ise başkaları için. Open Subtitles الرجل الاقوى هو من يدافع عن الاخرين
    Ve duyduğuma göre o En güçlü köpeğinin ölmesine ramak kalmış. Open Subtitles ومما سمعته ان كلبك الاقوى كان بينه و بين الموت شعره
    Düşük seviyedeki dişi primatların çoğu kendilerine En güçlü yavruyu verecek erkeği seks partneri olarak seçer. Open Subtitles معظم النساء ذات مستوى البدائية المنخفض يميلون الى اختيار شريكهم الجنسي طبقا للذي سيعطيهم النسل الاقوى
    Çünkü aslanın En güçlü silahı nedir, bilir misiniz? Open Subtitles لانك تعرف ماهو السلاح الاقوى الذي يتحلى به الاسد
    Tom mu Craig mi, Kim daha güçlü? Open Subtitles توم , او كريج من هو الاقوى ؟
    Kendinden daha güçlü kişileri yenmek işin bir parçası. Open Subtitles - أسقاط الرجال الاقوى هو جزء من الحفلة .
    Sadece iradesi daha güçlü olan vardır. Open Subtitles فقط صاحب الأراده هو الاقوى
    "daha güçlü olan kıyıya köprüyü kurar vs vs vs..." Open Subtitles و الرجل الاقوى يملأ الفجوة بين... ."
    Finn En güçlü denizcilerimizden biri değildi. Firar etmesine şaşmadım. Open Subtitles فينس لم يكن الاقوى في وحدتي ولم اتفاجأ عندما نقل الى قسم اللوازم
    Tüm dünya üzerinde En güçlü orduya sahibiz, en gizli ajanlar ve kusursuz teknolojiye, ama Afghanibaluchapakiwaziristan'da saklanan bir adamı bulamıyoruz? Open Subtitles اعني انه لدينا الجيش الاقوى والجواسيس الاذكى والتقنية الاعلى في العالم اجمع لكننا لم نسطتع ايجاد شخص مختبئ
    Senin için asil kiymetli olanin farkina vardigin zaman ve hâlâ "En güçlü" ünvanini istersen seninle bir daha savasirim. Open Subtitles عندما تسترد ما هو ثمين لديك حقاً وإذا ظللت تريد لقب الاقوى مني أنا سوف أقاتلك بأي وقت
    Dünyanın En güçlü adamı, tüm ordu emrimde, ve ben iki idiotun videoyu yayınlamalarını engelleyemiyorum. Open Subtitles الرجل الاقوى في العالم, جيش كامل تحت إمرتي ولا أستطيع إيقاف غبيين من إطلاق فيديو.
    İnsanlar sürekli aşkın En güçlü duygu olduğunu söylerler. Open Subtitles والناس دائما يتحدثون عن ماهية الحب وانه العاطفة الاقوى لكنني كنتُ خائفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more