2016 yılı, BM yepyeni bir temsilci arıyor. Kadın yetkinliğini ve cinsiyet eşitliğini temsil etsin diye ve kimi şeçse beğenirsiniz? | TED | عام 2016، كانت الامم المتحدة تبحثُ عن سفيرة جديدة تمثل تمكين النساء والمساواة بين الجنسين، ومَنْ إختاروا؟ |
Belki bu beni biraz taraflı yapıyor ancak BM ile çalışmanın başarıya götüreceğini söyleyebilirim. | TED | ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح |
BM'nin bu yeni verileri kendi sunucusuna yüklemesi üç ay kadar aldı, Cuma günü yeni eğim çizgisini elde ettik. Buraya inmişti. | TED | واستغرق الامر ثلاثة اشهر لادخال معلوماته في بيانات الامم المتحدة وفي يوم الجمعة الماضي حصلنا على منحى جديد اصبح يهبط هكذا .. |
Burada ayrıntılara gireceğim, çünkü BM bunu böyle yapıyor. | TED | سوف اريكم بعض التفاصيل هنا .. لان الامم المتحدة تقوم بهذا الشيء |
Birleşmiş Milletler nükleer programımız ile ilgili endişelerin giderilmesini istiyor. | Open Subtitles | الامم المتحدة تطالب بأن تقوم بمخاطبة المجلس بخصوص البرنامج النووي, |
Bu BM'nin hazırladığı rapor, Cuma günü yayınlandı. | TED | هذا هو احد تقارير الامم المتحدة الذي نشر في الجمعة الماضي |
BM'deki konuşmasını duyacaktın. | Open Subtitles | كان عليك ان تسمعيه وهو يخاطب الامم المتحدة |
Ve şimdi bugün, New York'da, BM'de güvercinlerin beklenmeyen rolü. | Open Subtitles | بعد قليل دور غير متوقع للحمام هنا في نيويورك اليوم في الامم المتحدة |
BM'de bugün önemli bir şey var. Trafik sabahtan beri berbat. | Open Subtitles | شئ ما يحدث فى الامم المتحدة اليوم المرور كان سئ منذ الصباح |
Ben BM iyi bilirim.Onları Oxford ve Harvardda iyi öğrenmiştim. | Open Subtitles | اعرف كل شىء عن الامم المتحدة ,درستها جيدا فى اكسفورد و هارفارد |
Sovyetler, Londra Elmas'la ilişkilerini herkesin gözü önünde kesmesi ve BM'de ırkçı kapitalizmi reddetmeleri yerine gizlice kontratımızı uzatıp özel bir mesele olarak tutabiliriz. | Open Subtitles | ان نسمح للسوفييت بكسر العلاقة مع لندن للماس فنحن نسمح لهم بضرب الطاولة في الامم المتحدة وشجب الرأسمالية وكل هذا |
Saddam 16 BM kararını ihlal etti ve BM, 30'dan fazla sert açıklama ile onun davranışını kınadı. | Open Subtitles | 16قرار اتخذتة الامم المتحدة جديد وثلاثون تصريحا ايضا من الامم المتحدة لشجب الحرب |
Japonya da BM üyeliğinden çekilmek gibi uç bir adım attı. | Open Subtitles | قامت اليابان بخطوة متطرفة بإنسحابها من الامم المتحدة |
Aramızda kalsın ama BM yakında buradan çıkabilir. | Open Subtitles | بيني وبينك الامم المتحدة سوف ترحل من هنا قريباً. |
Kuzey Kharun'un BM büyükelçisi bunu propaganda olarak değerlendirip reddetti. | Open Subtitles | ورفض سفير شمال الكارون لدى الامم المتحدة هذه الاقاويل |
BM insan hakları komisyonunun yeni başkanı olacak, eminim. | Open Subtitles | اراهن انها ستكون مفوضة حقوق الانسان لدى الامم المتحدة |
BM dediğin hiç sözü geçmeyen, korkak bir münazara kulübü. | Open Subtitles | هيئة الامم المتحدة هيئة بلا اسنان وبلا تأثير |
BM'deki eşkiyalar, huzurlarında açıklama yapmamı istiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء رجال العصابات في الامم المتحدة يريدون ان اخاطبهم. |
Ailemiz Ban'a üye bebeğim Hyun Chul Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri Ban Ki Moon'undan sonra en başarılı ikinci kişi. | Open Subtitles | عائلة بــان من حقها ان تفتخر الاتعرفين سكرتير الامم المتحدة بان كي مون ويليه مكانةً هو ابني بان هيون تشول |
Birleşmiş Milletlere bir elçi olarak gittim. Körfez Savaşı'ndan sonraydı. Görevlendirilmiş bir elçiydim. | TED | كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه |
Burada New York'da Michel Sidibe ile oturuyoruz. Kendisi UNAIDS'in yöneticisi. | TED | وهنا صورة في نيويورك مع ميشيل سيدابي المنسق العام لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز |