"الامن القومي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ulusal Güvenlik
        
    • NSA'
        
    • Milli Güvenlik
        
    • İç Güvenlik
        
    • UGA
        
    Yerel Ulusal Güvenlik bürosu için veri depolama hizmeti veriyoruz. Open Subtitles نحن منشأة تخزين البيانات خارج الموقع لصالح مكتب الامن القومي.
    Bu gizlilik ve Ulusal Güvenlik dengesi olarak da görebileceğimiz bir konu. TED وقد تم نوعا ما صياغته كتوازن بين الخصوصيه و الامن القومي
    Lois, son kez söylüyorum, bu bir Ulusal Güvenlik meselesi. Open Subtitles لويس, لاخر مره انها اولويات الامن القومي
    NSA 5 dakika once haber verdi. ve bu gercek Open Subtitles وكلة الامن القومي إتصلت قبل خمس دقائق , إنه حقيقي
    Milli Güvenlik Kurulu'nun emriyle bu operasyon iptal edilmiştir. Open Subtitles هذه العملية تم إلغائها بواسطة مجلس الامن القومي
    Ulusal Güvenlik, El-Kaide olduğunu düşünüyor. Open Subtitles متطور الامن القومي يظن ان هذا من فعل القاعدة
    Ulusal Güvenlik, tüm mesajları dil analizi için bize aktarıyor. Open Subtitles وكالة الامن القومي تحول كل الرسائل الينا من اجل تحليل اللغة
    Evlilik istek listemizin nasıl Ulusal Güvenlik sorunu haline geldiğini anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles لازالت احاول القيام بتسجيل زواجنا الرسمي الي الامن القومي
    Kimliklerinizin üzerindeki kameralar, Ulusal Güvenlik'in yüz tanıma sistemine bağlı durumda. Open Subtitles الكاميرات على شارات هويتك ترتبط في الوقت الحقيقي مع قاعدة بيانات وكالة الامن القومي للتعرف على الوجوه
    Kaçak bir Ulusal Güvenlik operasyonuyla bir arkadaşımdan faydalanmam lazım. Open Subtitles يجب ان اذهب لأستغل صديق بإسم غير مصرح به لعملية الامن القومي
    Ulusal Güvenlik, Gizli Servis, CIA. Open Subtitles وكالة الامن القومي الخدمات السرية ، وكالة الاستخبارات
    Ulusal Güvenlik tarafından havaalanında kaçırılmayı hiç hoş karşılamıyorum. Open Subtitles انا لا اقدر ان اخطف في المطار من قبل وكالة الامن القومي
    Sayın Başkan, ikimiz de Ulusal Güvenlik için çalışmıyoruz o yüzden bizim işimiz bizi ilgilendirir. Open Subtitles سيدي الرئيس كلا من لايعمل لصالح الامن القومي حالياً لذلك امورنا الشخصية تخصنا نحن
    Ulusal Güvenlik, Pentagon, Interpol. Open Subtitles على كل قواعد البيانات وكالة الامن القومي ، وزارة الدفاع ، الشرطة الدولية
    İsmini Ulusal Güvenlik datasında arattın mı? Open Subtitles هل مررت اسمه من خلال وكالة الامن القومي ؟
    İllegal Japon göçmeni ve eski bir denizcinin itibarı Ulusal Güvenlik için çok önemli değil. Open Subtitles مهاجر ياباني غير شرعي وسمعة جندي مارين سابق تهدد الامن القومي ؟
    Burada uyuşturucu ve Ulusal Güvenlik sözkonusu değil ki. Open Subtitles لا مخدرات في القضية او خطراًً على الامن القومي
    Neden saklamış? İki ceset, kayıp bir Ulusal Güvenlik ajanı ve bir sürü para. Open Subtitles لماذا يقوم بإخفائه؟ جثتان و عميل في الامن القومي و الكثير من الاموال.
    Sonra da NSA için, ve Tanrı bilir daha kimler için. Open Subtitles ومن ثم قامت وكالة الامن القومي والله وحدهُ يعلم من أيضًا
    İşte bu yüzden CIA'dekiler Milli Güvenlik'tekilerle evlenmemeli. Open Subtitles حسناً ، هذا هو السبب أن من يعمل من المخابرات المركزية يجب ألا يتزوجوا من يعمل في مجلس الامن القومي
    Ortada hiçbir terörist saldırı belirtisi yokken İç Güvenlik biriminin neden turuncu alarma geçtiğini açıklayabilir misiniz? Open Subtitles لا نستطيع تفسير سبب قيام هيئة الامن القومي برفع حالة الاستعداد القصوى للدرجة الرابعة بالرغم انه لا يوجد اي هجوم ارهابي؟
    UGA ile işbirliğinizin genişliğinden bahsediyordunuz? Open Subtitles وكنت تناقش مدى تعاونك مع وكالة الامن القومي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more