"الانانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bencil
        
    • bencilce
        
    bencil düşüncelerini yok ediyor, böylece diğerlerinin hislerini ve ihtiyaçlarını duyabiliyorsun. Open Subtitles انه يحطم تلك الافكار الانانية فتستطيعى سماع مشاعر و احاسيس الاخرين
    Ama tümüyle bencil olmayan bir düşünceyle, birisiyle birlikte olmanı istemiştim. Open Subtitles ولكن لسبب يخلو تماما من الانانية بل ونبيلاً وهو اننى اردت ان يكون لديك شخصا
    Onu kendi bencil nedenlerim için tüm ülkede koşturuyorum. Open Subtitles لقد قمت بجره على طول البلاد لاسبابي الانانية الخاصة
    Rasputia, sen alçak, bencil, soğuk, kalpsiz bir kadınsın. Open Subtitles راسبيوشا , انت معنى .. الانانية , البرودة امراة بدون قلب , وانا سوف اهجرك
    Yaptığım tüm o korkunç, bencilce tercihlerin kafama dank etmesini bekliyorum. Open Subtitles واستمر بانتظار ان اصحح كل هذه الخيارات الانانية التي قمت بها
    bencil ihtiyaçların etrafında ilişkileri inşa etmeyi deneme, yoksa onlar asla devam etmeyecek, ama doğru sevgi nerede onlar orada olacak böyle bağlar sonsuza kadar devam eder. Open Subtitles لا تحاول وتبني العلاقات حول الحاجات الانانية فهم لا يدومون للابد .. لكن متى ما كان هناك حب حقيقي
    Seni bencil, tembel iki yüzlü. Open Subtitles لهذه الاشياء ايته الانانية, الكسولة و المنافقة
    Çünkü tam güzel bir şeyler yapmak üzereyken her seferinde saçmasalak, bencil kıçları yüzünden yerle bir oluyor! Open Subtitles لانه كلما كنا بصدد عمل شئ جيد ينهار كل شئ بسبب الانانية
    Ben mi çok sıkıcıyım yoksa bu ailedeki herkes çok mu bencil? Open Subtitles هل انا مملة جداً او ان الجميع في هذه العائلة هم بتلك الانانية ؟
    bencil herifi arabadan çıkartamadım. Open Subtitles اننى لا استطيع ابعاد الانانية المؤلمة
    Hesselboe'nun yarattığı bu bencil ülkede bir Danimarkalı olmaktan utanıyorum. Open Subtitles انا اخجل كوني دانمركية... في هذه الامة الانانية التي خلقها هيسيلبرو السبع سنوات الماضية
    Bağlanma sorunları olduğunu, bencil olduğunu söylemiş,... Open Subtitles قالت أنه لديه بعض من مواضيع الالتزام الانانية...
    Sen sadece kendi bencil ihtiraslarının peşindesin. Open Subtitles انت كنت تلاحق رغباتك الانانية فقط
    Neden böyle bencil puştun tekisin ki? Open Subtitles لما عليك ان تكون بهذه الانانية ؟
    bencil piç! Open Subtitles أيتها التافهه الانانية
    Tiksinmiş, suçlu, bencil... Open Subtitles الانانية , الذنب , الحقد
    Bu bencil bir istek. Open Subtitles انها نوع من الانانية.
    bencil sürtük. Open Subtitles تلك الانانية العاهره
    Bence yapacağın aynı derecede bencilce bir şey bulurdun sen. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تفكر في شيء ينفي عنك الانانية
    sana neler olacağını önceden söylemiş olmama rağmen bu aptal ve bencilce şeyi yapacaksan varmak istediğin nokya burası değil mi? Open Subtitles إن كنت ستقوم بشيء بهذا الغباء و الانانية بعد أن أخبرتك بما سيحدث أجل, لكن هذا هو الأمر نوعاً ما صحيح؟
    Balonunu patlattığım için üzgünüm, ama bencilce olmayan iyilik yoktur. Open Subtitles آسف لتفجير الفقاعة فيبز لكن الاعمال الحسنة غير الانانية لا توجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more