"الانتحاريين" - Translation from Arabic to Turkish

    • intihar bombacısı
        
    • intihara meyilli
        
    • İntihara meyilli insanların
        
    • intihar bombacıları
        
    Bizde, İsrail'deki kadar intihar bombacısı olsaydı sınırlarımızı yıllar önce kapatırdık. Open Subtitles إذا، كان لدينا نفس عدد الانتحاريين كما في إسرائيل كنا غلقنا حدودنا منذ سنوات
    Çoğu intihar bombacısı öyledir. Open Subtitles معظم المفجرين الانتحاريين كذلك
    Ona göz kulak olan var mı? Çünkü bu intihar gözetiminin çıkarılma sebebinin tüm amacı özellikle intihara meyilli hastalar içindi. Open Subtitles إذ أنّ فكرة مراقبة الانتحاريين مصمّمةٌ خصيصاً
    İntihara meyilli insanların neredeyse %25'i depresyon belirtisi göstermez. Open Subtitles إن ربع الانتحاريين تقريباً لا يظهرون أيّ علاماتٍ غريبةً على الاكتئاب
    İntihara meyilli insanların %25'inin kendini suçlu hissetmek istemeyen ve hiçbir şeyin farkına varmayan arkadaşları vardır. Open Subtitles لا، بل إن ربع الانتحاريين لديهم أصدقاء لا يلاحظون شيئاً ولا يريدون أن يشعروا بالذنب
    Elbette. Bizim bir intihar bombacıları eğitim kampımız var. Open Subtitles بالطبع , كان يجب ان ننظم الى قاعده تدريب المفجرين الانتحاريين
    İki intihar bombacısı iki metro istasyonuna saldırdı. Open Subtitles زوج من الانتحاريين هاجما محطتي ميترو،
    Bir intihar bombacısı saldırdı. Open Subtitles هاجمنا أحد الانتحاريين
    Birdenbire intihar bombacısı fenomenini anlamıştım. Open Subtitles فهمت فجأة ظاهرة الانتحاريين
    İlaçları istifleme, intihara meyilli tiplerin özelliklerinden. Open Subtitles الأشخاص الانتحاريين - أجل , لكن لماذا تقوم بقتل نفسها -
    - İntihara meyilli bir sürü Hayalet buldum. Open Subtitles -الكثير من (الأشباح) الانتحاريين فحسب .
    O bölge bizimkiler, onlar, intihar bombacıları tarafından tekrar tekrar vurulmuş. Open Subtitles هذه المنطقة قصفت مرة بعد مرة من قبلنا, من قبلهم , من المفجرين الانتحاريين
    En az 35 ölü, ancak intihar bombacıları henüz bitmiş değildi. Open Subtitles ما لا يقل عن 35 قتيلاً، ولكن الانتحاريين لم ينتهوا عند ذلك الحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more