"الانفجار الكبير ♪" - Translation from Arabic to Turkish

    • Büyük Patlama
        
    Büyük Patlama anında, tamamen enerjiden oluşan bir evren meydana geldi. Open Subtitles في لحظة الانفجار الكبير كون بأكمله, مليء بالطاقة أتى الى الوجود
    Büyük Patlama sadece bir kaza mıydı? TED هل كان الانفجار الكبير مجرّد حادث؟ هل هناك إلاه؟
    Çünkü böyle bir mekanizma, "Büyük Patlama"yı anlamaya çalışan kozmologlar tarafından keşfedildi bile. TED لأن مثل هذه الالية قد تم ايجادها بواسطة العلماء الكونيين محاولين فهم الانفجار الكبير
    Büyük Patlama çok önemli bir şeyi açıkta bırakıyor, "patlama" kısmını. TED لقد ترك الانفجار الكبير شيئاً مهماً بعض الشيء الانفجار
    Ve bu boşluk sonunda Büyük Patlama Teorisi'nin geliştirilmiş bir sürümünde dolduruldu. TED وقد تم ملء هذه الفجوة في النهاية بواسطة نسخة محسنة عن نظرية الانفجار الكبير
    Tedarik zinciri, ışınlanma ağları üzerinden tarla ve buğdaya yoluna ve Büyük Patlama'ya kadar gerilere gidiyor. TED يتم توريد الخبز المحمص عبر وسائل النقل ومن ثم نعود إلى الحقل والقمح، ثم نعود إلى نظرية الانفجار الكبير.
    Durum, Büyük Patlama'nın başlangıç olmamasıydı. TED البديل كان أن الانفجار الكبير لم يكن البداية
    Ve bu senaryoda, Büyük Patlama sadece bir başlangıç değildi, resimde görebildiğiniz gibi bu olay tekrar tekrar gerçekleşiyor. TED و في هذا السياق , لم يكن الانفجار الكبير هو البداية كما ترون من الصورة فإن ذلك قد يحدث مرة تلو الأخرى
    dünyamız Büyük Patlama'dan 9 milyar yıl sonra oluştu. TED كوكب الأرض لم يتشكل سوى بعد 9 ملايير سنة من الانفجار الكبير.
    Bu gözlem, Büyük Patlama dediğimiz teoriyi destekleyen kanıtlardan biri. TED وهذا الاكتشاف هو أحد الادلة التي تصب في مصلحة ما ندعوه اليوم نظرية الانفجار الكبير.
    Baltası oduna deyince her şey yok olacaktı, Büyük Patlama yeniden olacaktı. TED وعندما ضربت الفأس قطعة الخشب، عندها سيدمر كل شي ويحصل الانفجار الكبير ثانيةً.
    Spergel için Büyük Patlama bilimsel modeller sonucunda evrenin çok erken zamanlarında eksiksiz olarak meydana gelmiş olmasıdır. Open Subtitles ما زال الانفجار الكبير بالنسبة لسبيرجل بمثابة النموذج الصحيح علمياً والأكمل للكون الأول
    Evren, Büyük Patlama ile oluştuğunda aşırı sıcak ve aşırı yoğun bir haldeydi. Open Subtitles نحن حقاً لانملك معرفه تامه لذلك الكون بدأ بما نسميه الانفجار الكبير
    Bu, Büyük Patlama'dan yaklaşık 600 milyon yıl sonraydı. Open Subtitles قبل 13 مليار سنة وهذا يعني 600 مليون سنة فقط بعد الانفجار الكبير
    Zamanda, Büyük Patlama anına doğru gittikçe, Open Subtitles إذا كنا نسافر عائدين بالزمن الى لحظة الانفجار الكبير
    Neden milyarlarca sene evvel gerçekleşmiş, Büyük Patlama gibi evrenin birbirinden uzak parçalarını önemsiyoruz ki? Open Subtitles لماذا نهتم بالأجزاء البعيدة في هذا الكون الأشياء التي حدثت قبل بليون سنة مثل الانفجار الكبير
    Büyük Patlama'dan sonraki ilk aşamada evrende enerji dışında hiçbir şey yoktu. Open Subtitles دوي انفجار قوي في أول حالة من بعد الانفجار الكبير لم يكن هناك شيء في الكون الا الطاقة.
    Bu, 13.8 milyar yıl önce evreni yaratmış olan Büyük Patlama'dan geriye kalan radyasyon. Open Subtitles إنه الإشعاع المتبقي من الانفجار الكبير الإنفجار الذي صنع الكون قبل 13.8 مليار سنة
    Madde ve enerji, Büyük Patlama'da oluştu. Open Subtitles المادة و الطاقة تكونت في الانفجار الكبير
    Çikolata ve çilek sosu Büyük Patlama sonrasındaki lav gibi baksana. Open Subtitles أترون , الشيكولاتة وصلصة الفراولة من المفترض أن يكونا الحمم بعد الانفجار الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more