| Şimdi, sen onun eski ortağısın, ve sen de şimdiki ortağı. | Open Subtitles | الان انت شريكه القديم وانتي شريكته الحاليه |
| Tamam, tamam, tamam, Şimdi sen ona külotunu ver. | Open Subtitles | حسنا.حسنا.حسنا.الان انت اعطيه ملابسك الداخلية |
| - Ve hala aynı anlama geliyor. - Ama artık sen aynı kadın değilsin Maggie. | Open Subtitles | و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى |
| -Ve hala aynı anlama geliyor. -Ama artık sen aynı kadın değilsin Maggie. | Open Subtitles | و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى |
| - Şimdi de imaj danışmanı mı oldun? | Open Subtitles | الان انت تعطيني نصيحه عن مظهري؟ |
| Daha birbirimizi tanımaya yeni başlamıştık ki Şimdi de Kuzey Hava Tapınağı'na gidiyorsun. | Open Subtitles | لقد بدانا فى معرفه بعضنا الاخر و الان انت ذاهبه لمعبد الهواء الشمالى |
| Şimdiyse sen ve KızıI Sonja geldiniz, kısa yoldan altın elde etmeyi istiyorsunuz. | Open Subtitles | الان انت هنا مع سونيا الحمراء تبحثون عن الطريق السريع للحصول على ذهب |
| - İşte şimdi konuşmaya başladın. | Open Subtitles | الان انت تتحدث؟ |
| Şimdi ben biryere gitmiyorsam eğer sende gidemezsin. | Open Subtitles | لانيلناذهبالي ايمكان الان . انت ايضآكذلك |
| Canlı haberleri Evan yapar. Bu kez Evan ve sen yapacaksınız. | Open Subtitles | أيفان يحصل دائما على المواضيع المباشره الان انت وأيفان لديكم مواضيع مباشره |
| Şimdi sen, bu gece cha cha'nın hakkını vermek için seni seven insanlarla ve seni destekleyen milyonlarca Amerikalı'yla birliktesin . | Open Subtitles | الان انت هنا مع اشخاص يحبونك و ملايين من الأمريكيين الذين يعتمدون عليك لتفوز في الرقص اليوم |
| - Ben gelmeden önce nasıl gidiyordunuz? - Her pazar yürürdük. Ama Şimdi sen varsın. | Open Subtitles | - نحن نمشي الى هنا كل أحد الان انت موجود |
| Ancak artık sen buradasın bu da iyi çünkü burada kesinlikle taze kana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ولكن الان انت هنا هذا جيد لاننا كنا في حاجة يائسة الي دماء نشطة |
| Doğru ama artık sen aile büyücüsüsün ve bencilce nedenlerden büyü yapmayı bırakmalısın. | Open Subtitles | صحيح, لكن الان انت من عائلة السحرة لقد حان الوقت لعدم استخدام السحر لاجل اسباب انانية |
| - Şimdi biliyorsun. | Open Subtitles | حسنآ, الان انت تعرف - اللعنه - |
| - Şimdi kafanı kullanıyorsun. | Open Subtitles | الان انت تستعمل عقلك |
| Yani geriye çekiyor ve siz düşüyorsunuz ve Dünya'yı yine kaçırıyorsunuz, Şimdi de Dünya'nın altındasınız. | TED | حسنا، الارض تسحبك اليها وانت تسقط مرة اخرى، و تخطئ الأرض مجددا، و الان انت تحت الارض. |
| Şimdi de sen belirleyeceksin. En azından genç öğrenciler için. | Open Subtitles | الان انت تفعل ذلك على الاقل للعديد من الطلاب العسكريين الشباب |
| Şimdiyse kapıma dayanıp benden hoşlanmadığını söylüyorsun... ve yaptığım işi aşağılıyorsun. | Open Subtitles | ثم تقف على بابى معلنا انك لاتحبنى... ...الان انت تنتقض عملى. |
| İşte şimdi konuşmaya başladın amigo. | Open Subtitles | الان انت تتحدث يا صديقي |