şimdi, bunu basit bir yanlış anlama olarak değerlendirebilirsiniz -- insanlar arası garip bir temas. | TED | الان قد تصفون ماحدث كسوء فهم لقاء غير عادي في عالم البشر |
Daha sonra "eski" ve "yeni" kelimelerini aldım, ve şimdi geri dönüşü olmayan bir noktaya geri döndüm. | TED | ونوعا ما عدت الى كلمة قديم وجديد وكنت الان قد تجاوزت نقطة العودة على ما يبدو |
O seçimini yaptı. Seçim yapma sırası şimdi bizde. | Open Subtitles | لقد قامت بالاختيار و الان قد حان وقتنا نحن لنختار |
şimdi yardım için çığlıklar duyabilirsiniz. | Open Subtitles | فقط ستعمل مايطلب منها. الان قد تسمع نداءاً بالمساعدة. |
Tek aşına birçok zor yıl geçiren bir adam şimdi bizim gibi oldu. | Open Subtitles | الرجل الذي امضى الكثير من السنين الصعبة وحيدا الان هو الان قد عاد الى جانبنا نتمنى له الافضل |
şimdi arkadaşının aşk hakkında söylediğini duydum da, işte bu benim ihtiyacım olan bakış açısı. | Open Subtitles | و الان قد سمعت ما قالته صديقتك عن الحب وهذا هو نوع المواقف التي إريدها في حياتي |
Biliyor musun, eğer ondan şimdi ayrılırsan, orada birisiyle tanışabilir. | Open Subtitles | لكن اتعرف ماذا؟ اذا انفصلت عنها الان قد تلتقي بشخص ما هناك |
Öyle yapmamı istediğini söyledi ama şimdi bir şeyler oluyor ve ben durduramıyorum. | Open Subtitles | لقد قال لى بأنى يريدنى ان اكون معه ولكن الان قد حدث شيئا ما ولا استطيع ان اوقفه |
Yerim! İşim! şimdi mahvoldu. | Open Subtitles | مبنايّ ،أعمالى الان قد تضررت الخبر سينتشّر |
Çünkü beraber güzel oynuyordunuz, onu incitmedin ona çamur atmadın, ama şimdi ikisini de yaptın, açıkcası, | Open Subtitles | لانك لم تؤذيها او تلقيها في الوحل ولكنك الان قد فعلتي الاثنيتين كما هو واضح |
şimdi gerçekten ilgimi çektin işte. Ne yaptın? | Open Subtitles | إذا الان, قد حظيت على انتباهى ماذا فعلت؟ |
Belki şimdi hepimizin neden bu konuyla bu kadar ilgili olduğumuzu anlıyorsundur, Togusa. | Open Subtitles | ربما الان قد تفهم لما نحن مهتمون بهذه القضيه ! توجوسا |
- sanırım şimdi çıkmak için yerin var. | Open Subtitles | الان قد وسع المكان كثيرا لسيارتك |
şimdi her şeyi anlıyorum! | Open Subtitles | حديقة الحيوانات ؟ الان قد سمعت كل شئ |
şimdi başka bir sorunumuz olabilir. | Open Subtitles | اذن الان قد يكون لدينا مشكلة اخرى |
şimdi üzerinden 10 sene geçti. | Open Subtitles | الان قد مرت عشر سنوات بعد ليستون |
Yani, şimdi tüm gördüm NSA uydu görüntüleri yol öfke olay | Open Subtitles | لذلك, حتى الان قد رائيتم صور القمر الصناعى الخاص ب NSA لحادث غضب على الطريق |
şimdi piyonlarımdan birini daha esir aldın. | Open Subtitles | إذن الان قد أسرتِ بيدق آخر لي |
Çünkü şimdi yeşil ışık oldun. | Open Subtitles | لأنه الان قد تم اعطاء (الضوء الاخضر) لقتلك |
Fakat şimdi zor kısım başlıyor. | Open Subtitles | لكن الان قد بدء العمل الصعب |