| kira, yatak, çarşaf, yastık için daha küçük bir çarşaf. | Open Subtitles | الايجار ، سرير ، الشراشف و شراشف صغيرة لـ وسادتي |
| kira kontratımız bitmek üzere yakında köprü altlarında uyumaya başlayacağız. | Open Subtitles | وعقد الايجار قارب على الانتهاء وسننام تحت جسر الكنجرس قريبا |
| Yaklaşık 20 dakika önce biten kira sözleşmemde de belirtilen depozito bedelinden kesti. | Open Subtitles | لقد اخذته من مبلغ تأمين الايجار الايجار الذي انتهى قبل حوالي ٢٠ دقيقه |
| Bir av gezisini finanse etmek için kirayı sen yükselttin. | Open Subtitles | و لكنك أنت نفسك قمت برفع الايجار لتمول رحلة صيد |
| kirayı ödeyen o olmasına rağmen ondan gitmesini nasıl istersin? | Open Subtitles | كيف تسألها ان تخرج بينما هي من يدفع الايجار هنا؟ |
| Daha bu sabaha kadar, Kiramı ödeyerek bu güzel günü şenlendirmeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | حتى هذا الصباح كنت آمل بأن أشرف هذا اليوم بدفع الايجار أوهام! |
| Diğer gördüğünüz yedi yer arasında buranın kirası dörtte biri. | Open Subtitles | حسنا , انها ربع الايجار من الاماكن السبعة الاخرى رأيتها |
| Bu benim işim. Her ayın sonunda herkesin kirasını toplarım. | Open Subtitles | هذه هي وظيفتي ان اجمع الايجار من الجميع في نهايه كل شهر |
| Ben mutluyum, onlar mutlu ve kira param bende kalıyor. | Open Subtitles | انا سعيدة ، وهم سعداء ويمكنني ادخار بعض مال الايجار |
| Ne kadar kira ödeyebilirsin, evlat? | Open Subtitles | ماهو مقدار الايجار الذي تقدر على دفعه يا فتى ؟ |
| - Bize kira parası lazım. Sakin ol güzelim. | Open Subtitles | و نحن في حاجه الي نقود الايجار اهدءوا يا فتيات |
| Sakıncası yoksa mesleğinizi sorabilir miyim kira kontratına yazmayı unutmuşsunuz da. | Open Subtitles | اسمح لي بسؤالك عن وظيفتك و لكنك لم تكتبها في عقد الايجار |
| Oyuncakçıdan altı ay kira almayın, o da üçüncü kata taşınsın. | Open Subtitles | أعطوا متجر الالعاب ستة أشهر من الايجار المجانى لينتقل الى الطابق الثالث |
| Ama kira oranı Canton'da çok yüksek, bunu nasıl karşılayabiliriz.. | Open Subtitles | ولكن فى كانتون الايجار عالى كيف لنا سداده |
| Futbol maçları ise kirayı ödemek için yaptıkları bir şey. | Open Subtitles | في حين أنهم يكسبون أموال الايجار من مباريات كرة القدم |
| Tüm bu yaygara kirayı bir gün geciktirdik diye mi? | Open Subtitles | ماكل هذه الضجه لمجرد اننا متاخرون يوما واحد في الايجار |
| Ve onları kirayı tam zamanında ödedikleri için seviyorum. | TED | و انا احبهم لانهم يدفعون الايجار في وقته. |
| Yapmam gereken ilk şey kirayı ödemek olacak, anlarsınız. | Open Subtitles | اول شىء سافعله هواننى ساقوم بدفع الايجار |
| Okul taksitimin zamanı geldi o yüzden Kiramı veremedim ve kaskomun ve telefon faturamın. | Open Subtitles | , تراجع الدعم لي لذا تأخرت في دفع الايجار و تأمين سيارتي و فاتورة الهاتف |
| 31. Birim on yıllığına kiralanmış ve kirası peşin ödenmiş. | Open Subtitles | الوحدة 31 قد هجرت لمدة 10 سنوات ولكن المالك ترك الايجار بالكامل |
| Özellikle de kirasını ödeyemeyen lanet olası bir alkolikten geliyorsa. | Open Subtitles | خاصة انها قادمة من مدمن كحولى داعر . لا يستطيع ختى ان يدفع ثمن الايجار |
| Mercan da. "Beni kandırdın. kiranı ödemedin" der. | TED | المرجان يقول , لقد خدعتني لم تقم بدفع الايجار |
| kiranın kalanına gelirsek, o da benim sana armağanım olsun. | Open Subtitles | اما ما يخص ما تبقى من الايجار فهو هديتي لك |
| Dahası şu an kiracıyım. Faturalara, kiraya acayip para gidiyor. | Open Subtitles | و بالاضافة للكهرباء هناك الايجار و هذا كثير من المال |
| Ev sahii adına kiraları topluyorum ve bozuk tuvaletleri onarıyorum. | Open Subtitles | أنا اجمع الايجار وأُصلِح المراحيض للمُلّاك |
| Şu arabanın kiralama bedeli rüyalarına giriyor olmalı. | Open Subtitles | عقد الايجار لتلك السياره يجب ان يكون مخيفا. |