"الا تثق" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenmiyor musun
        
    Buna inanamıyorum. Bunca zamandan sonra bana güvenmiyor musun? Open Subtitles يا الهي بعد ان قضينا كل هذا الوقت سويا الا تثق بي ؟
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بي ? بعد كل ما خضناه سوياً ?
    - Bana güvenmiyor musun? Birbirimiz için sahip olduklarımıza güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بما بيننا ؟
    Kendi gözlerine güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق فى عينيك
    Tabii ki hayır baba. Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles بالطبع لا يا ابي الا تثق بي؟
    Tabii ki hayır baba. Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles بالطبع لا يا ابي الا تثق بي؟
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles ماذا؟ الا تثق بي؟
    Bana güvenmiyor musun, Sid? Open Subtitles الا تثق بي يا سيد؟
    Hiç şey olmaz. Bize güvenmiyor musun? Open Subtitles لاشيء سيحدث الا تثق فينا؟
    Artık bana güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بي الآن؟
    Bana bir isim için bile güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق في اخباري الاسم ؟
    -Hadi John, bana güvenmiyor musun? Tabi. Open Subtitles هيا " جون " الا تثق بي ؟
    - Tabii ki, bana güvenmiyor musun? Open Subtitles - بالطبع , الا تثق بي؟
    - Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بى ؟
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بي
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بي؟
    Bana güvenmiyor musun yoksa? Open Subtitles الا تثق بي؟
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بي؟
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بي ؟
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles الا تثق بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more