Beni geçen gördüğünde aslında erik yiyor oluşumun önemi de yok. | Open Subtitles | ناهيكِ عن أني كنت آكل البرقوق أصلاً حين قابلتني صباح اليوم |
Oh, size yeni erik reçelimden getirdim. | Open Subtitles | أوه، أنا جلبت لكم بعض من بلدي جديد البرقوق هلام. |
Biliyor musun, kilerimde iki kavanoz reçel ve erik var. | Open Subtitles | تدرى، انا معى برطمانان من المربى و البرقوق على رف المؤن الخاص بى |
- Üç yıl derim, şu erikli çöreği de yersen. | Open Subtitles | ثلاث سنوات بالضبط إن أكلت حلوى البرقوق هذه اتفقنا |
Memnun oldum. Bu arkadaşın adı Plum. | Open Subtitles | - هذا المتأنق هو البرقوق. |
"Eylülde mavi bir gündü." "Körpe bir erik ağacının altında sessiz." | Open Subtitles | في يوم من أيام سبتمبر، والقمر يملأ السماء الصافية ساكنا تحت شجرة البرقوق |
New York şehrinde kış ortasında çiçek açan bir erik ağacı nerede bulunur? | Open Subtitles | حسنا، لذلك أين نجد أزهار البرقوق في عز الشتاء في نيويورك، سيد؟ |
Evet kahve masasının üstünde duran muz ve etrafına dizilmiş birkaç erik. | Open Subtitles | نعم, موزة و زوج من البرقوق موضوعين على منضدة قهوة |
# erik suyu, erik suyu sen ne kadar da tatlısın # | Open Subtitles | ♪ عصير البرقوق, عصير البرقوق انت لذيذ جدا ♪ |
Dolapta 10 litre erik suyum vardı. Nereye gittiğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | و كان لي زجاجة بها 2 جالون من عصير البرقوق في الثلاجة |
Nasıl bir mal sözleşmeye erik suyu ve kepekli bar koyar. | Open Subtitles | ماذا؟ اي نوع من الحمقى يضع قطع الشوفان و عصير البرقوق في عقد الايجار؟ |
100 yıl önce ABD'de iki bin tür şeftali, yaklaşık iki bin çeşit erik ve neredeyse sekiz yüz çeşit elma yetişiyordu. | TED | قبل مائة عام، كان هناك 2000 نوع من الخوخ، وحوالي 2000 صنف مختلف من البرقوق وما يقارب 800 صنف من التفاح تنمو في الولايات المتحدة. |
İlk olarak vişne, sonra kayısı, erik, nektar ve şeftali. Sanırım aralarından birini unuttum. | TED | أولاً الكرز ثم المشمش، ثم البرقوق الآسيوي ثم النكتارين والخوخ، أعتقد أنني نسيت أحد الثمار في الداخل... |
- ...bütün ve dilimli olarak yaptık. - Yeşil erik, nar. | Open Subtitles | بمجموعة و على أنفراد- البرقوق الأخضر و الرمان- |
- Mezarlıktaki erik yenir mi? | Open Subtitles | هل يحقّ لنا أكل البرقوق من المقبرة؟ |
- Bu erik suyundan içmesini söyledim. | Open Subtitles | طلبت منه أن يشرب علبة كاملة من البرقوق |
erik çiçekli nehir güzelliklerle dolmuş sanki binlerce erik çiçekleri gibi. | Open Subtitles | نهر "زهر البرقوق" مليء بالجمال عشرات الآلاف من زهر البرقوق |
- Üç yıl derim, şu erikli çöreği de yersen. | Open Subtitles | ثلاث سنوات بالضبط إن أكلت حلوى البرقوق هذه اتفقنا |
Ve çok güzel erikli pastlar. | Open Subtitles | و البرقوق الإسكافي الجيد |
- Hadi, Plum. | Open Subtitles | - هيا، البرقوق. |
- Kuru eriği boş ver o zaman. | Open Subtitles | إذن عليك أنْ تنسى البرقوق. |