"البركاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • volkanik
        
    • yanardağ
        
    • volkanın
        
    Ama şöyle bir şey var ki: aldığımız verilere göre nehir, volkanik aktiviteden bağımsız olarak kaynıyor. TED ولكن هناك شيء: تُظهر البيانات وجود النهر الذي يغلي مستقلاً عن النشاط البركاني.
    Mars'ın toprak alaşımı eser miktarda organik madde içeren Hawai'nin volkanik küllerine benziyor. TED تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية.
    Tanzanya'daki bir çöl ovasında, Ol Donyo Lengai yanardağının gölgesinde, volkanik küllerden oluşmuş bir kumul vardır. TED في منبسطات صحاري تنزانيا، في ظل بركان.. أول دونيو لينجى هناك كثبان من الرماد البركاني.
    Evet, onbeş dakika Calistoga volkanik külleriyle ıslanmayı tavsiye ediyoruz, ve Aqua-dalga havuzuyla devam ediyor. Open Subtitles نعم، ونحن نوصي 1 5 دقائق نقع في الرماد البركاني كاليستوجا، وهذا ما يليه لدوامة تراجع أكوا عرام.
    Tony Hawk Kauai'de bir haftadan fazla tatili seçtiğinde onun yanardağ küpürlerini yediğini görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يسعني الانتظار حتى اجعلها تأكل التراب البركاني عندما يقوم توني هوك بالتبرع بأكثر من اسبوع في كواي
    Orada oldukça sert ... bir volkanik hareketliliğe rastladık, efendim. Open Subtitles صادفنا بعض النشاط البركاني الحاد جدا ،سيدي
    Fakat, Dünya'nın kıta kabuğundaki bu hareketlilik volkanik aktivitede artışa neden olmuş. Open Subtitles لكن حركة القشرة الأرضية هذه أنتجت طفرة في النشاط البركاني حول الكرة الأرضية
    Haftalar geçiyor ve muhteşem volkanik günbatımlarının üzerinde, daha yıkıcı, başka bir doğal felaketin belirtileri izlenmekte. Open Subtitles تمر الأسابيع وفوق مشهد الغروب البركاني الرائع تظهر علامات كارثة طبيعية أكثر تدميرا
    Ama ne gariptir ki, bu volkanik aktivite gezegenimizin tarihindeki en önemli değişiklik için uygun koşulları oluşturdu. Open Subtitles ومن المفارفات، هذا النشاط البركاني ساعد في خلق الظروف الملائمة لأكثر التغييرات أهميةً في تاريخ كوكبنا.
    Dominica'nın volkanik geçmişi kayaları oyarak gizli vadileri muhafaza eden falezler oluşturmuştur. Open Subtitles خَلقَ ماضي الدومنيكا البركاني منحدرات البحرِ , يَحْرسُ وديان سريةَ مَقْطُوعة مِنْ الصخور لما بعد.
    ...volkanik bir patlamanın kül bulutları ve sülfür gazının bileşimi sonucu oldu ama bu... Open Subtitles رماد من السحب وضباب من الكبريت من الإندلاع البركاني للسنة التي قبلها
    volkanik aktivite, topraktaki donmuş suyu eritebilir, mineral ve gıda döngüsünü sağlayıp, hayatın oluşması için elverişli koşulları sağlayabilir. Open Subtitles يمكن للنشاط البركاني أن يذيب المياه المتجمدة في التربة ويعيد دورة المعادن والمواد المغذية خالقاً ظروف مناسبة لوجود الحياة
    Belki, volkanik aktivite, topraktaki buzu eritip suyu bu engin kanyon boyunca akıtmıştır. Open Subtitles ربما يذيب النشاط البركاني الجليد في التربة ليحرر الماء ليتدفق عبر هذا الوادي الشاسع
    volkanik küllerdeki fosfor ve kalsiyum otlara geçer, ordan anne sütüne ve ordan da yeni doğan yavrulara. Open Subtitles الفسفور والكالسيوم في الرّماد البركاني ينتقلان من العشب إلى حليب الأمّ وإلى العجول النامية
    volkanik kül bulutunun Güneş'i kapatmasına fazla kalmadı. Kahretsin. Open Subtitles لن يستغرق ذلك وقتاً طويلاً قبل أن يبدأ الرماد البركاني بحجب الشمس
    volkanik küller gökyüzünü kapatınca gündüz geceye dönmüştü. Open Subtitles ، تحول النهار بسرعة إلى ليل كما أنّ الرماد البركاني بدء في خنق الجزيرة
    volkanik kalıntıları sürekli denize doğru itti. Open Subtitles واصلت تدفّقات الحمم البركانية قذف الحطام البركاني إلى عرض البحر
    Zorp geldiğinde, volkanik ağzından püskürteceği alevler ile bedenini yakıp, sana derisiz, titreyen bir iskelet bırakacak. Open Subtitles هئيتك هيكل عظمي عندما يأتي , زورب الماسح الأرضي ويحرق جسدك بفمه البركاني
    Vezüv Yanardağının volkanik Patlamasında Bile sorumlu bir Cherufe'di. Open Subtitles كان تشيروف ذلك الذي كان مسؤولاً عن الانفجار البركاني لجبل فيسوفيوس
    Eğer şimdi ateş edersen her ıskaladığın atış sivilleri vurabilir ve bu bir yanardağ patlamasından daha büyük bir sorun yaratabilir. Open Subtitles الآن، اي طلقة قد تصيب السكان المدنيين حاول ترك الثوران البركاني في الاسفل.
    İnsanın yaşayabileceği sıcaklıklardan volkanın iç sıcaklığına kadar olan sıcaklık aralıklarında sporu yetiştirmeyi denedim. Open Subtitles حاولت تثقيف البويغة، إستعمال تراوح درجات الحرارة من أساسي إنساني... ... إلىأولئكالذينيقرّبون الداخل البركاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more