"البروفيسور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Profesör
        
    • Profesörün
        
    • Profesörü
        
    • Professor
        
    • Profesörle
        
    • profesöre
        
    • Profesor
        
    • Hocam
        
    • profesörlük
        
    Güney Afrika'dan Profesör Tobias gelip Londra Kolej Üniversitesi'nde bir konuşma yaptı. TED حيث جاء البروفيسور توبياس من امريكا الجنوبية و تحدث في جامعة لندن
    Sanırım Dwight'ın Profesör'e evde kötü bir ruhun dolaştığını söylediğini duydum. Open Subtitles سمعت دوايت يخبر البروفيسور أن هناك أرواح شيطانية فى هذا المنزل
    Ben senin yanında kaldım. Fırsat verseydin, Profesör'ü ben öldürürdüm. Open Subtitles انا باقِ معك و كنت ساقتل البروفيسور اذا اعطيتني الفرصة
    Evet Profesör Ipod'dan ziyade sekiz kanallı teyp kullanacak birine benziyor. Open Subtitles ويبدو البروفيسور أكثر إنجذاباً لـ الآي بود مني ألا تعتقدين ذلك؟
    Hademe biraz yavaş ve ona beş dakika lazım ve Profesörün geçmesi de, her adımda iplere tutunduğu için tam on dakika sürüyor. TED البواب أبطئ قليلًا ويحتاج لـ 5 دقائق ويستغرق من البروفيسور 10 دقائق كلملة مُتمسِّكًا بالحبال في كُلِّ خطوةٍ من الطريق
    Profesörü ormanda çıplak dolanırken bir düşünsene. Open Subtitles هل بأمكانك تصور البروفيسور يتجول في الغابة عاريا ؟
    Merak ediyorum Profesör benim için küçük bir iyilik daha yapar mı acaba? Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت أستطيع أن أفرض على البروفيسور لـ خدمة آخرى صغيرة
    Çünkü Profesör Siegal aynı derste daha kolay not veriyordu. Open Subtitles لن البروفيسور سيغال كان يشرح نفس المنهج ولكن بطريقة أسهل
    Çünkü Profesör Siegal aynı derste daha kolay not veriyordu. Open Subtitles لن البروفيسور سيغال كان يشرح نفس المنهج ولكن بطريقة أسهل
    Polis bu olayda Profesör Kim Seung Hyun ve polis memuru Lee Won Suk ile birlikte 4 kişinin daha öldüğünü ve 10 kişinin yaralandığını bildirdi. Open Subtitles و تقول الشرطة أنه تم قتل البروفيسور كيم سيونج هيون و الشرطي لي ون سوك و أيضا مات أربعة أشخاص أخرون و أكثر من عشرة جرحى
    - Profesör Z! Bu size sözünü ettiğimiz İngiliz casuslardan biri işte. Open Subtitles تعالى لترى أيها البروفيسور إنه أحد هؤلاء الجواسيس الإنجليز الذين أخبرتك عنهم
    Artık o Profesör gence, biraz şans tanıma zamanı geldi. Open Subtitles لذا حان الوقت لكي تحصلي على المزيد من ذلك البروفيسور.
    Kimlik hırsızımız Profesör Durban çıkarsa, katilimiz de o olabilir. Open Subtitles إذا تبين أن البروفيسور لص الهوية فربما يكون القاتل أيضاً
    Benim tanıdığım Profesör yolunu kaybeden birine asla sırtını dönmez. Open Subtitles البروفيسور الذي أعرفه لن يدير ظهره على أحدٍ أضاع طريقه
    Profesör de senin için yazdığı tavsiye mektubu hakkında endişelendi. Open Subtitles البروفيسور هو أيضاً قلق بشأن خطاب التوصية الذي كتبه لك
    Geçen yıldaki orjinal şüpheli, ...tutukladıkları Profesör, onu tanıyor muydun? Open Subtitles الآن، المُشتبه الحقيقي من السّنة الفائتة، البروفيسور الذي إعتقلوه، أتعلمه؟
    Saygısızlık etmek istemem Profesör ama bunu yüzlerce kez denedik. Open Subtitles مع احترامي يا حضرة البروفيسور فقد جرّبنا ذلك مئات المرّات
    Profesör bugün gelmedi ama onun yerine Asistan Heo geldi. Open Subtitles البروفيسور لن يأتي اليوم، بلْ الأستاذ هيو جاء بدلاً عنه.
    Aslında işin çoğunu ben hallettim. Profesör de duygusal destek için yanımdaydı. Open Subtitles بالواقع لقد أنجزت معظم العمل الجسدي، بينما أشرف البروفيسور على الجانب العاطفي
    Profesörün hesaplarına göre, zombiler size 17 dakikada yetişecekler, yani herkesi geçirmek ve köprünün iplerini kesmek için 17 dakikanız var. TED وفقًا لحسابات البروفيسور سيلحق بك الزومبي في غضون 17 دقيقةً فقط لذا، لديك ذلك الوقت فحسب لإيصال الجميع وقطع الحبال
    Seni son gördüğümde... Profesörü ziyaret etmeye gidecektin. Open Subtitles اخر مره رأيتك كنت فى طريقك لزياره البروفيسور
    - Professor Inez sizin çakalı buldu, ama çölden çıkmak üzere. Open Subtitles عثر البروفيسور إيناز على الذئب البري خاصتك و لكنه بعيد جداً في الصحراء
    Dinle. Gerçek Profesörle dün gece konuştum. Open Subtitles نعم لقد تحدثت الى البروفيسور الحقيقى الليله الماضيه انا اعنى هذا
    profesöre bilmek istediğini, ve yeni bir kimliğe kavuşmak istediğini söyle. Open Subtitles أخبر البروفيسور بما يريد أن يعرفه. أخبره أنك تريد هـوية جـديدة.
    Profesor, siz mantığı yıllar önce bıraktınız. Open Subtitles أيها البروفيسور لقد تركت المنطق منذ وقت طويل
    Elbette Hocam. Tezim için geldim. Open Subtitles طبعا حضرة البروفيسور أحضر من أجل أطروحة تخرجي
    Bu profesörlük işi yürümezse... her zaman araba yıkama işi bulabilirsin. Open Subtitles ولكن لا تقلق إذا كان أمر البروفيسور هذا لم يفلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more