"البروميسن" - Translation from Arabic to Turkish

    • promisin
        
    • promisini
        
    Emin olmak için herkesle görüşmemiz ve onlara promisin testi yapmamız lazım. Open Subtitles و مع ذلك فاننا نريد الجميع ليخضعوا الى فحص البروميسن فقط للتأكد
    Bütün promisin i halka dağıtmakla iyi bir yoldan gittiğini düşünmüyorum? Open Subtitles لم أظن أنه سوف يستمر بذلك بأن يعطي الناس البروميسن
    Eh, ama ben bu insanlar için kötü hissediyorum, fakat promisin in de harika işler yaptığını gördüm. Open Subtitles و أنا أشعر بالسوء لهؤلاء الناس و لكني شاهدت البروميسن يقوم بأشياء جيدة
    Vücudumdaki promisin seviyesinden konuşuyorlardı uyanmamın (komadan çıkmamın) nedeni olabilirmiş, Open Subtitles قالو أنه كان هناك نوع من ارتفاع في نسبة البروميسن في جسمي و هذا ما جعلني أستيقظ
    Dünyaya promisini 16 yaşında bir çocuğun emri altına girsinler diye dağıtmadım. Open Subtitles أنا لم أعطي البروميسن للناس لكي يجتمعوا تحت قيادة طفل عمره 16 سنة
    Ve uyandığımda sen ve annem odadaydınız, ve ben ... annemin bana promisin enjekte ettiğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles و كنت أنت و أمي في الغرفة أثناء حدوث ذلك .. و أنا أشك بأن أمي تستطيع الحصول على البروميسن
    Benim size sunduğum sizin de kabul ettiğiniz promisin sayesinde. Open Subtitles من خلال البروميسن,الهدية التي أحضرتها لكم و أنتم قبلتوها
    promisin ölümlerinin yıl sonuna kadar 6,000'e ulaşacağı öngörülüyor çeviri: ayşegül iyi seyirler ... Open Subtitles البروميسن يتوقع أن يقتل 6000 شخص مع نهاية العام الحلقة الأولى الموسم الرابع
    promisin alıp sonradan bir yeteneğe sahip olanlar. Open Subtitles الناس الذين أخذوا الحقن من البروميسن و حصلوا على القدرة
    Hayır. Bakın, tamam promisin aldığımı inkar etmiyorum. Open Subtitles لا أنظر أنا أعترف بأنني أخذت البروميسن
    promisin verince komadan çıkacağını nereden bildin? Open Subtitles كيف عرفت أن البروميسن سوف يوقظه ؟
    Pekala, biliyorsun, bu kitabı Jordan Collier ve promisin hakkında bilgi için istedim ama içinden sırlar çıktı, ve kodlardan oluşan sayfalar falan. Open Subtitles حسنا ... أعترف أن ذلك الكتاب بعض الأمور صحيحة مثل كوليرو البروميسن
    Bir sürü promisin vardı. Open Subtitles كان هناك العديد من حقن البروميسن
    Seni NTAC'e götüreceğiz, promisin alıp almadığını anlamak için bazı testler yapacağız. Open Subtitles و سوف نقوم بفحص البروميسن NTAC سوف نأخذك الى ال اذا كان البروميسن موجود لديك
    Vücudunda promisin olmadığını okumuştum sanırım? Open Subtitles الم أقرا شيئا عن البروميسن في جسمه
    Ona promisin vermenizin nedeni bu mu? Open Subtitles لهذا السبب أعطيته البروميسن
    promisin nerede? Open Subtitles أين البروميسن ؟
    promisin yasal değil. Open Subtitles لأن البروميسن غير شرعي
    promisin orada. Open Subtitles البروميسن متوفر
    Birisi iğneyi vurunuyor, ve kazandığı yetenek promisin bulaştırmak... Open Subtitles أخذ شخص ما الحقنة والقدرة التي طوّروها أن ينشر البروميسن مثل... .
    promisini şekerleme gibi dağıtmak herşeyi değiştirir Shawn. Open Subtitles أعطاء البروميسن كالحلوى سوف يغير الكثير ... شون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more