"البرونزي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bronz
        
    • Tunç
        
    • Bronzlaştırıcı
        
    • altın
        
    Baştan aşağı parlak Bronz zırhla bürünmüş ve bir kılıcı, ciriti ve mızrağı var. Kesinlikle dehşet verici. TED يغطيه رداؤه البرونزي اللامع من رأسه لأخمص قدميه، لديه سيف ورمح ومعه حربته. كان في هيئة مرعبة تماما.
    Günde üç kez, Bronz muhafız adanın çevresini dolaşarak davetsiz misafirleri aradı. TED كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين.
    Girit’in yenilmez Bronz devinin hikayelerini duydular ve korunaklı bir koy için yola koyuldular. TED كانوا قد سمعوا قصصًا عن تمثال الجزيره البرونزي شديد القوة، والمصنوع لإبقاء الخليج الصغير محميًا
    2000 yaşında olması bu kemiği, kesin olarak Tunç Devrine koyar. Open Subtitles حوالي 2.000 عام تضع هذه العظمة بشكل يقين في العصر البرونزي
    Bu insanlar, yalıtılmış bir Bronz Çağı kültürüne sahip. TED هي في الواقع حضارة معزولة منذ العصر البرونزي.
    Bir Bronz tabutu, bir yüzyıl boyunca iyi garanti verdi İklimle ilgili egardlessi Open Subtitles والتابوت البرونزي هو المضمون والمناسب لهذا القرن
    Pekâlâ, karanlık taraftaki insanlar Taş Devrinden ama aydınlık taraftaki insanlar Bronz Çağındandı. Open Subtitles القوم في الجانب المظلم من قبل العصر الحجري لكن القوم في الجانب المضيء واضح انهم من العصر البرونزي
    Onu yapan kişi Bronz Çağı'na hiç geçememiş. Open Subtitles أن الشخص الذي فعل ذلك لم يكن في العصر البرونزي.
    - Dostum, Bronz çağ Demir çağından çok daha havalıydı. Open Subtitles العصر البرونزي كان افضل من العصر الحديدي.
    Demir çağı, Bronz çağını her zaman döver. Open Subtitles العصر الحديدي يفوز على العصر البرونزي في اي مسابقه.
    Peki, size ödüllerimizi takdim ediyorum, altın, gümüş ve Bronz yoğurt kapakları. Open Subtitles حسناً، سنتنافس على الغطاء الذهبي، الفضي و البرونزي
    Bronz olanlar gerçek mavidir ve ayrıca altın olanlarında arkasında vardır, yani hak yemiyoruz burda. Open Subtitles البرونزي هو أزرق في الواقع و هو أيضاً الجزء الخلفي من الذهبي لذا فلا تقلبونه
    Bakır parçasıyla, Bronz silahları eşleştirebilir misin? Teorik olarak. Open Subtitles هل إستطعتَ مطابقة السلاح البرونزي بالجزء الموجود لدينا من النحاس؟
    Merminin bir torna tezgâhında, Bronz katılmış metal alaşımından yapılacağını zannediyorum. Open Subtitles اتوقع بان تكون الطلقه مصنوعه يدويا و سيكون المقذاف البرونزي مصنوعا علي مخرطه
    Aslında, Bronz çağına kadar keşfedilmemiş silindirik bir şeylerle yapılmıştı. Open Subtitles من العصر الحجري الأول من المحتمل, أظن بأنه قد ثم نحثه بواسطة أداة لم يتم إكتشافها حتى العصر البرونزي.
    O yüzden Bronz bölgeyle başlayın ve izini takip edin, ve belki, belki bu bize onun şu an nerede olduğunu söyler. Open Subtitles اذاً إبدؤو مع العازل البرونزي و تتبعو خطواته وربما ربما ذالك سيخبرونا اين هو الآن
    Bronz bölge hakkında bulabildiğim tek şey oradaki kişilerin listesi ve H.G. Wells o listede bile değil. Open Subtitles كل الذي حصلة عليه من العازل البرونزي لائحة بالمعزولين و اتش.جي.وليس غير موجود في القائمة
    Şimdi Tunç Çağı ve sonrasına doğru binlerce yıl öteye hızlıca ilerleyebiliriz. TED الاًن بإمكاننا ان نتقدم بسرعة لعدة الاَف سنة اخرى إلى العصر البرونزي ومابعده
    Tabi, Tunç Devri'nin genelinden değil, yani, bu büyük bir zaman aralığı. Open Subtitles حسنا، ليس العصر البرونزي في حد ذاته، أعني، تلك فترة زمنية.
    Bu mezarla bir sonraki arasındaki ölçtüğümüz hat iki Tunç çağı krallığının mezarları arasındaki sınır çizgisidir. Open Subtitles الخط الذي قسناه للتو بين هذا القبر والقبر التالي يميز الحد القبلي بين مملكتين من العصر البرونزي
    Bronzlaştırıcı zamanla koyulaşır, o yüzden şimdiye kadar göremedik. Open Subtitles البرونزي يُظلّمُ بمرور الوقت، لهذا السبب نحن لم نراه حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more