"البرّي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yabani
        
    • vahşi
        
    • yaban
        
    • kızılcık
        
    Yabani bıldırcın eti zehirleyici olabilir rabdomiyolize neden olabilir ki bu da, ağrısını da yüksek CK seviyesini de açıklar. Open Subtitles السمّان البرّي قد يكونُ ساماً ويسبب الانحلال الليفي العضلي مما يفسّر ألمه
    Kavanoza Yabani kekik de ekle hayatım. Open Subtitles أنصحك أن تضيفي بعض السعتر البرّي للجرّة يا عزيزتي.
    Yabani ördekle yaban ördeğini havada dönüşünden ya da beslenmesinden ayırt edebilir misiniz? Open Subtitles هل يُمكنك أن تميز البطّ العادي من البط البرّي عندما تطير في الهواء وتأكل؟
    Bu vahşi alan, fantastik yaratıkların evi ve renkli, hayat dolu bir yerdi. TED لقد كان ذلك المكان البرّي المليء بالألوان والحياة، موطن لتلك الكائنات الغريبة الخياليّة.
    Yani siz bu vahşi kızı evcilleştirmemde yardım mı edeceksiniz? Open Subtitles إذاً، أنتما الإثنان ستُساعداني لترويض الوحشَ البرّي
    yaban eşekleri, bu yüksekliklerin en göze çarpan sakinleridir ama Tibet'in en kalabalık otlayan hayvan türü yeraltında yaşar. Open Subtitles الحمار البرّي الروادَ الأكثر وضوحاً على هذه الحدودِ العاليةِ لكن الحياة الأكثر في التبت هي تحت الأرض.
    Belki biraz daha az tatlı vanilya ve daha çok yaban kirazı. Open Subtitles ربما مع قليل من الفانيلا الحلوة ومزيد من الكرز الأسود البرّي.
    Yabani Av olduğunu fark ettik. Atlılar, atlar. Open Subtitles أدركنا أنهم جماعة الصيد البرّي بسبب وجود الفرسان والخيول.
    Hayalet atlılar. Yabani av. Open Subtitles الفرسان الأشباح جماعة الصيد البرّي.
    "Yabani Av'ı görenler dikkat etsin. Çünkü çoktan kayboldunuz." Open Subtitles "احذر يا مَن ترى جماعة الصيد البرّي لأن أمرك قد انتهى بالفعل"
    Yabani mantar yediğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأنهُ تناولَ بعض الفطر البرّي.
    Yabani domuzlar, boz ayılar. Open Subtitles الخنزير البرّي. الدبّ الأسود
    Yabani avmış. Open Subtitles إنها جماعة تُدعى "الصيد البرّي".
    Yabani Av'ı gördü. Stiles nerede? Open Subtitles لقد رأى جماعة الصيد البرّي أين (ستايلز)؟
    Bütün gece o vahşi işi yapıp durduk. Anlayamıyorum. Open Subtitles لقد كنّا نمارس الشيء البرّي طوال اللّيل.
    Bütün gece o vahşi işi yapıp durduk. Anlayamıyorum. Open Subtitles لقد كنّا نمارس الشيء البرّي طوال اللّيل.
    vahşi kazların zarif kanatları Süzülür Güney'deki topraklara Open Subtitles الأوتاد الرشيقة للتوت البرّي حلّقت بعيداً إلى الجنوب
    vahşi ormanı tercih ediyordun demek? Open Subtitles تَحْبّينُ المَشي على الجانب البرّي , أليس كذلك؟
    Fakat eşine vahşi, karanlık tarafını gösterir. Open Subtitles لَكنَّه يعرض لصاحبَه، جانبه البرّي المظلم.
    [yaban ördeklerinde ilk eşcinsel ölü sevicilik vakası Anas platyrhynchos (Kuşgiller: Ördekgiller)] Özel bir şey gördüğümü biliyordum, fakat yayımlanmasına karar vermem 6 yılımı aldı. TED [أوّل حالة جماع موتى مثليّ في البطّ البرّي] علمت أنّني شاهدت أمرا مميّزا، لكن الأمر استغرقني 6 سنوات قد أن أقرّر نشره.
    Altı yıldan sonra, arkadaşlarım ve meslektaşlarım beni yayımlamaya zorladılar, böylelikle "yaban ördeklerinde ilk eşcinsel ölü sevicilik vakası" nı yayımladım. TED لذلك و بعد 6 سنوات، حثّني زملائي وأصدقائي على النّشر، لذلك نشرت "أوّل حالة جماع موتى مثليّ عند البطّ البرّي".
    Tamam. kızılcık sosu, pilav, püre. Open Subtitles حسناً، التوت البرّي المطبوخ، حشوة، بطاطس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more