"البطريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Penguen
        
    • penguenler
        
    • pengueni
        
    • Penguin
        
    • penguenleri
        
    • penguenin
        
    • penguene
        
    • penguenle
        
    • penguenlerin
        
    • penguenlerinin
        
    Ayrıca 3000 kadar Penguen yavrusu kurtarıldı ve elde büyütüldü. TED إضافة إلى حوالي 3000 من صغار البطريق تم إنقاذها وتربيتها
    hayal edin, bir adadasınız, penguenleri görmeyi umut ediyorsunuz Ve bir El Nino olayının tam ortasındasınız Ve hiç Penguen yok. TED و يمكنكم ان تتصوروا أن تكونوا على جزيرة تأملون رؤية طيور البطريق في نفس وقت حدوث إل نينو و لا تجدونها
    Ve sonunda biz burda 9 yılımızı hükümeti petrole bulanmış pek çok Penguen olduğuna ikna etmeye çalışarak geçirdik. TED وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط
    Yani penguenler inanılmaz atletlerdir. TED إذن فالخلاصة هي أن طيور البطريق مخلوقات رياضية مدهشة
    Ve bir pengueni temizleyeceğiniz zaman onu önce bir yağ çözücüsü ile spreylemeniz gerekir. TED وعند تنظيف البطريق يجب أن ترشه بمزيل الزيت
    Penguen "hayır, hayır! Yemin ederim dondurma bu. Sadece dondurma" demiş. Open Subtitles فقال البطريق كلا أقسم أن هذا آيس كريم , هل فهمت؟
    Buraya geldiğim günden beri Penguen'e karşı bir dava oluşturmaya çalışıyoruz. Open Subtitles لقد حاولنا تكوين قضية ضد البطريق منذ أن جئت أنا هنا
    Bizde penguenlerin içinde bulunduğu bu zor duruma odaklanmak için küresel bir Penguen derneği kurduk. TED و لذا بدأنا في انشاء مجتمع عالمي لطيور البطريق لمحاولة التركيز على المحنة الحقيقة التي يواجهونها
    ama gerçekte Arjantina’ya gittiğimizde, çok sık olarak tamamen petrole bulanmış pek çok Penguen bulduk. TED و لكن في الحقيقة حين ذهبنا إلى الأرجنتين وجدنا أن اغلب طيور البطريق مغطاة تماماً بالنفط
    Arjantina’da petrole bulanmış Penguen bulamazsınız, TED لا يمكنكم إيجاد طيور البطريق الغارقة في النفط في الأرجنتين
    işte şimdi burada gördüğümüz gibi çok daha az Penguen petrole bulanmış. TED و لذا مانراه الآن القليل من طيور البطريق المغطاة بالنفط
    - Zoka balık demek, balık da Penguen. Open Subtitles هل تعني، حيث هناك سمكة، يمكن أن يكون هناك البطريق. ولكن مهلا.
    Umarım ne yaptığını biliyorsundur, Penguen. Open Subtitles آمل بالتأكيد أنت تعرف ما تقومون به، البطريق.
    Penguen, nükleer öncesi bir denizaltının komutasında! Open Subtitles البطريق في قيادة حساب الأموال التشغيلية غواصة السابقة للذرة.
    Penguen, Batman'in işini bitirdi. Open Subtitles أنت مجنون، بغموض. البطريق النهائي باتمان الآن.
    Filtre edilmiş Penguen gazımdan hala biraz var. Open Subtitles وهناك لا تزال باقية آثار بلدي الغاز البطريق تصفيتها ناعما.
    Zaten ona Penguen dedin. Yani ödeştiniz. Haydi Vasco. Open Subtitles إضافةً إلى, دعوته البطريق الآن أنت متساوي
    Penguen sahnede haham kılığında kayıyor. Çok komik oluyor. Bir de sakalı var. Open Subtitles البطريق يتزلج على المسرح بملابس حاخام مضحك للغاية، نضع له لحية
    Yani burası gerçek bir çöl, Sadece penguenler için değil deniz aslanları ve deniz iguanaları içinde. TED إذن فسيكون الحال كما لو أن الجزيرة صحراء قاحلة ليس فقط لطيور البطريق و الفقمات و الإغوانا البحرية
    İki yumurta yumurtlayan Eudyptes pengueni ikisine de şöyle bir bakıp daha küçük olan yumurtayı yuvadan atar, böylece daha büyük yumurtada olan daha sağlıklı yavrusuna odaklanabilir. TED البطريق ذو العرف تبيض بيضتين ثم تتفحصها جيدا ثم تخرج الأصغر من العش، لتركز أفضل على صغيرها القوي في القشرة الأكبر.
    Benim sözüm, Spencer T. Penguin. 'Olup biten şeyle başedemiyorsan... Open Subtitles ملكي ,سبينسر البطريق الذي يَتجوّلُ رَفْسك
    Yani ben bir penguenin hiç kafasını taşa vurduğunu görmedim. Open Subtitles حسناً، أنا لم أر قط طيور البطريق تضرب رأسها بالصخر.
    benim öğrencilerimden birine doğru geliyor ve koluyla vuruyor ki bunu dişi bir penguene yapabilir TED أتي توربو في مرة لأحد طلاب الدراسات العليا لدي و هو يربت بزعنفته و هو الأمر الذي يفعله البطريق للأنثى
    Üç metre ötemde durdu, çırpınan penguenle öylece durdu ve onu salıverdi. TED وتوقفت على بعد 10 اقدام مني ومن ثم جلست مع البطريق .. واخذت تقلب البطريق .. ومن ثم تركته ..
    Gentoo penguenlerinin yabani ortamda ne yediğini bilmiyorum ama madem esaret altındasın sosisli ister misin? Open Subtitles إذا لا اعلم ما يتناول البطريق في البرية ولكن بما انك بحبوسة أتريدين هوت دوغ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more