Bazıları en önemli şey mutfaktır der ama bence en önemlisi banyo. | Open Subtitles | البعض يقول أن أهم شيئ هو المطبخ. لكني أظن أن الحمام أهم. |
Bazıları, kalbi kırıldığı için öldüğünü Bazıları da denize açıldığını söylemiş. | Open Subtitles | البعض يقول أنه مات مفطور القلب البعض يقول بأنه ذهب للإبحار |
Tabii öyle bir yedek listesi varsa. Bazıları var, Bazıları yok diyor. | Open Subtitles | .لو كانت هناك لائحة أنتظار فعلاً .البعض يقول نعم والآخر يقول لا |
Bazılarına göre yasadışı materyalleri yayarak bu işten çok para kazanıyorsunuz. | Open Subtitles | البعض يقول بأنك كسبت الكثير من المال عن طريق نشر مواد غير قانونية |
Onlara vahşi derler, ama gerçek vahşilik anlıyorum ki, başka yerde ikamet ediyor. | Open Subtitles | ، البعض يقول أنهم متوحشون ، لكني وجدت الوحشية الحقيقية موجود في مكان آخر |
bazı insanlar mutluluğun sırrının düşük beklentide gizli olduğunu söylüyor. | TED | البعض يقول سر السعادة هو التوقعات المتواضعة. |
Bazıları popülasyonda bir azalma olmadığını iddia ediyor. Planktonların dağılımındaki değişim yüzünen olabileceğini belirtiyorlar. | TED | البعض يقول ان ذلك ليس بسبب تناقص الاعداد ولكن السبب هو تغير توزيع العوالق |
Bazıları yedi numara yinelenmiş diyebilir. | TED | البعض يقول أن الرقم سبعة تم حسابه مرتين |
Bazıları bunu karşılayamayacağımızı söylüyor. Ben de karşılamama şansımızın olmadığını söylüyorum. | TED | البعض يقول ليس بمقدورنا فعل شئ، انا أقول لايمكننا ان نكتفي بذلك. |
Bazıları normal bir erkek bireyin akciğeri bir basket sahasının yüzeyi kadar olduğunu söylüyor. | TED | البعض يقول أنّ رئة رجل عاديّ تبلغ مساحتها من الداخل مساحة كرة سلّة. |
Bazıları bu bankanın kalbinin sertleştiğini söylüyor. | Open Subtitles | البعض يقول أن البنك يعانى كما لو أن لديه تصلب فى الشرايين |
Bazıları bunun, Tanrı'nın heykeltıraş ellerinin en üstün eseri olan ve bütün yaratıkların önünde diz çökmesi gereken insan vücudunun, ...bu gezici ruhlar tarafından istilasını engellemek için olduğunu söyler. | Open Subtitles | البعض يقول ان ذلك هو لمنعهم من الغزو خلق الله العليا , الجسم البشري على الحيوانات كلها ان تنحني اجلالا واكبارا |
Bazıları bunun insan vücudunun ölüm anında katılaşarak kuvvetlendiği bu istilayı önlemek için olduğunu söyler. | Open Subtitles | البعض يقول ان ذلك لمنع هذا الغزو , جسم الإنسان في وقت الوفاة. |
Bazıları "ırk ölmedi" der, çünkü biri hala yaşıyor. | Open Subtitles | البعض يقول ان السباق لم يمت، أن واحدا لا يزال يعيش. واحد؟ |
Bazıları senin affetmen gerektiğini söylüyor. Beni affettin mi? | Open Subtitles | البعض يقول أنكِ يجب أن تغفرين له هل تغفرين لي؟ |
Bazıları senin affetmen gerektiğini söylüyor. Beni affettin mi? | Open Subtitles | البعض يقول أنكِ يجب أن تغفرين له هل تغفرين لي؟ |
Bazılarına göre batıl inançlıydık ama aslında korunuyorduk. | Open Subtitles | البعض يقول أن شعبي كان يؤمن بالخرافات، ولكن في الحقيقة، كنّا محميين. |
- derler ki, insanın korktuğunu cesaretin kendisinden başka bilen olmazmış. | Open Subtitles | البعض يقول بأنّ الشجاعة هي أن تكون الوحيد الذي يعلم بأنّك خائف |
Günde ortalama 7,5 - 8 saat uyuyoruz; bazı insanlar bunun biraz düştüğünü söylese de pek değişmedi. | TED | إذا ننام تقريبا سبع ساعات و نصف إلى ثمانية يوميا: البعض يقول بأنّ عددها اصبح أقل قليلا، إلّا أنّها لم تتغير كثيرا. |
Kimi bunun bir his olduğunu, sihirli bir duygu olduğunu, daha önce kimseye karşı hissetmediği şeyler olduğunu söylüyor. | TED | البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل. |
Beş tona ulaştığını söyleyenler bile var. | TED | البعض يقول يمكن ان يصل وزنها الى خمسة اطنان |
GERÇEK SERUMU Alan Krumwiede Blogu Bazen düzmece oluyor. Kimilerine göre yetkililer otopsi yapmamış. | Open Subtitles | البعض يقول أنّه تمثيل، مشروع فني البعض يقول السلطات لن تُشرّح الجثة |