Öğrenmek için kurumumuzla beraber 3000 öğretmen ile birlikte çalıştık ülkenin her bölgesinde. Etkili Öğretimin Ölçütleri adında bir projede. | TED | لمعرفة ذلك، تعمل منظمتنا مع 3.000 مدرس تابعين لمديريات تنتشر عبر أنحاء البلاد على مشروع يدعى تدابير التدريس الفعال. |
Bu ülkenin gördüğü gelmiş geçmiş en büyük suç. | Open Subtitles | هذه هي أكبر جريمة شهدتها هذه البلاد على الإطلاق |
Otobüsün tekinde ülkenin bir ucundan diğer ucuna geldin. | Open Subtitles | لقد قمتَ برحلة عبر البلاد على متن حافلة لعينة |
Bu ülkeye yüzen bir kapı üzerinde gelmemiş herhangi başka biri ile görüşebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أتحدث إلى شخص لم يأتي هذه البلاد على لوح طاف؟ |
Denizin karşı tarafındaki ülkeye gidiyorum. | Open Subtitles | انني سوف أسافر الى البلاد على الجانب الآخر من البحر. |
ülkenin yarısını hükümet karşıtı yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نُؤَلِّب نصف البلاد على الحكومة |
Mücadelemiz bu ülkenin ruhu içindir. | Open Subtitles | هذه الطبقة التي بنت البلاد على ظهورها |
Dediğin gibi, ülkenin kaderi uçurumun kenarında, tamam mı? - Gösteri sırası bende. | Open Subtitles | مصير البلاد على المحك، إتفقنا؟ |
Bu ülkenin yararına olması için,hemen | Open Subtitles | و لصالح هذه البلاد على الفور |
Bu ülkenin geleceğini gerçekten Dr. Sanders'a bağlamak istiyor muyuz? | Open Subtitles | هل نريد حقًّا أن نُراهن على مُستقبل، هذه البلاد على الطبيبة (ساندرز) ؟ |
Bu ülkenin geleceğini Dr. Sanders'a bağlamak istediğine emin misin? | Open Subtitles | هل نريد حقًّا أن نُراهن على مُستقبل، هذه البلاد على الطبيبة (ساندرز) ؟ |
Ramsey'in Avrupa'dan ülkenin dört bir yanına bu mesajları nasıl ulaştırdığını öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة كيف يرسل (رمزي) تلك الرسائل في جميع أنحاء البلاد على طول الطريق إلى أوروبا |
Bu da ülkenin en az %25'i demek. | Open Subtitles | %ذلك يشكّل نسبة 25 من البلاد على الأقل |
ülkenin kaderi söz konusu. | Open Subtitles | مصير البلاد على المحك. |
"İki yıl önce hapishaneden kaçarak, ülkenin en çok arananları arasında yer alan ancak hiç bir zaman bulunamayan Oscar Shales." | Open Subtitles | (أوسكار شيلز) الرجل الذي هرب من السجن منذ عامين و الذي بقي واحداً من أكثر المطلوبين في هذه البلاد على الرغم من أنه لن يظهر أبداً |
"İki yıl önce hapishaneden kaçarak, ülkenin en çok arananları arasında yer alan ancak hiç bir zaman bulunamayan Oscar Shales." | Open Subtitles | (أوسكار شيلز) الرجل الذي هرب من السجن منذ عامين و الذي بقي واحداً من أكثر المطلوبين في هذه البلاد على الرغم من أنه لن يظهر أبداً |
Bu ülkenin ruhu uçurumun kenarında, Leo. | Open Subtitles | مستقبل هذه البلاد على المحك، يا (ليو). |
Ölü bulunursam lütfen bu ülkeye özgür irademle girdiğimi buraya izinsiz girmenin cezasının boynuna kadar kuma gömülmek ve üstüne taştan bir duvar örülmesi olduğunu bilerek girdiğimi bilin. | Open Subtitles | إذا وجدتُ ميتة، الرجاء أعلموا إنني دخلتُ هذه البلاد على رغبتي الخاصة، وأعلم تماماً أن عقوبة تجاوز المُلكية هُنا، |
Bu ülkeye girdiğine dair resmi kayıt yok. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجل رسمي لك لدخولك البلاد على الإطلاق |
Bilmiyorum. Muhtemelen çok ülkeye gideriz, sanırım. | Open Subtitles | لا أدري، ربما الكثير من البلاد على الأرجح |