Tabii bir de; bütün bunları ülkenin, 5 ila 10 yıl sonra yabancı bağışçıların desteği olmadan, sağlık hizmetleri sistemini sürdürülebilir hale getirip getiremeyeceği sorusu var. | TED | واثنان، هل سينجح بالسعر الذي سيمكّن البلاد من إستدامة نظام رعاية صحية بدون المساعدات الأجنبية بعد خمس الى 10 سنوات؟ |
Bak adamını iyi tanı. Halbuki ben senin için bu ülkenin en boktan adamının malını çaldım ulan. | Open Subtitles | لقد سرقت مال أخطر الرجال في البلاد من أجلك |
Bu periler, ülkenin kuzeyinde yüzyıllardan beridir var çocuklar. | Open Subtitles | الجنيات كانوا في شمال البلاد من مئات السنين ولهم الكثير من المغامرات |
Ülkeyi bir tirandan kurtarmak için toplandık. | Open Subtitles | نحن هنا اللّيلة لتخليص البلاد من الطاغية |
Kana susamış asilzadeler ülkeye dehşet salsın. | Open Subtitles | والبارونات المُتعطّشون للدماء يُهدّدون البلاد من أقصاها إلى أقصاها |
Bu Ülkeyi köylülerden koruyamadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أَنا آسف لأننى لم أستطع أن أحمى هذه البلاد من الغوغاء |
Ve şimdi sayfayı çevirme zamanı. Bu Ülke bugün yeterince kan gördü. | Open Subtitles | وحان الوقت لقلب الصفحة فقد اكتفت هذه البلاد من إراقة الدماء اليوم |
Sentox gazı, bunu Rusya'ya karşı kullanacaklarını zanneden ayrılıkçılar tarafından Ülke dışına kaçırılıyor. | Open Subtitles | سيتم تهريب غاز سانتوكس للأعصاب خارج البلاد من قبل انفصاليين يفكرون في استخدامه ضد الروس |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ من عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين، يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أسوأ من عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين، يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | أقدّم لكِ مُختفي عام 1963، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Bu ülkenin bilinen en tehlikeli suçluları geri dönüyor. | Open Subtitles | إليكِ مُختفو عام 63، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Aramızda, bu Ülkeyi Romalıdan kurtarmak için ölümü göze almayacak yok. | Open Subtitles | لا أحد بيننا غير مستعد للموت بسرور لتحرير هذه البلاد من الرومان |
Sözde Ülkeyi B. Milletler taburlarına karşı koruyorlar. | Open Subtitles | يدَعون انهم يحمون البلاد من قوات الامم المتحدة |
Bu ülkeye Fransa'dan geldiklerinden beri öyleler. | Open Subtitles | وهم نظيفين منذ أن قدموا لهذه البلاد من فرنسا أول مرة |
Jones küçük kardeşimin başını yakacak. Ailem bu bok için gelmedi bu ülkeye. | Open Subtitles | جونز " سوف يفسد أخى هل تعلم ؟ " أنا لم أتى إلى هذة البلاد من أجل هذا |
Bu Ülkeyi köylülerden koruyamadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أَنا آسف لأننى لم أستطع أن أحمى هذه البلاد من الغوغاء |
Bu çocuklar çok olgundur. Ülke boyunca yarışmadan yarışmaya koşarlar. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأولاد ناضجون جداً يسافرون عبر البلاد من مناسبة لأخرى |
Sentox gazı, bunu Rusya'ya karşı kullanacaklarını zanneden ayrılıkçılar tarafından Ülke dışına kaçırılıyor. | Open Subtitles | سيتم تهريب غاز سنتوكس خارج البلاد من قبل انفصاليين يعتقدون أنهم سيستخدمونه ضد الروس |