"البلازما" - Translation from Arabic to Turkish

    • plazma
        
    • plazmayı
        
    • plazmaferez
        
    • Plazmanın
        
    • Plazmaya
        
    • FFP
        
    • plazmalar
        
    • plazmada
        
    • plazmayla
        
    Bir plazma kesici buldum ama trinium'u geçmek zaman alacaktır. Open Subtitles وجدت قاطع البلازما ولكن سيأخذ بعض الوقت لأصل إلى الترينيوم
    Güneş'ten kopan bu kızgın radyoaktif plazma kütlesi nereye gider? Open Subtitles بينما تغادر هذه البلازما الإشعاعية عالية الطاقة والحرارة من الشمس
    Sheldon sıkıştır onu! Ateş et! plazma Silahı'nı şarj ediyor! Open Subtitles شيلدن، إنه أمام عينيك أطلق النار، إنه يشحن بندقية البلازما
    Kendini bir şey sanıyorsun. Ben plazma televizyon gönderdim, sen pasta aldın. Open Subtitles يعتقد أنك شخصية خاصة أنا أرسلت البلازما وأنت جلبت كعكاً محلّى طبيعي
    plazmayı, yaklaşık 3.000.000 °C' de oda sıcaklığında (!) yapıyor. (KONUŞMACI GÜLÜYOR) TED ينتج البلازما بحرارة خفيفة تناهز 3 ملايين درجة.
    Lazerli flaş ile kameraları etkisiz hale getirip plazma meşalesiyle kapıyı kesmişler. Open Subtitles لقد أستعملوا وميض الليزر لكي يُعموا الكاميرا وشعلة البلازما للعبور من البوابة
    Onu sıkıştırdığınızda, plazma, sıkıştırma hızından daha hızlı bir şekilde soğuyor. Yani, sıkıştırmaya çalışıyorsunuz, fakat plazma soğuyor da soğuyor, ve kesinlikle hiç bir şey yapmıyor. TED إذا حينما تضغط على هذا، تبرد البلازما أسرع من سرعة الضغط، لذا فأنت تحاول ضغطه، لكن البلازما تبرد وتبرد وتبرد وبعدها لا تفعل شيئا على الإطلاق.
    Biz bir enjektör de inşa ettik. Başlangıç olarak, enjektör plazma yapıyor. TED حسنا، أنشأنا أيضا هذا الحاقن، ينتج لنا هذا الحاقن البلازما التي نبدأ بها عملنا.
    Sonuçta yedi ünite kırmızı kan hücresi, dört ünite plazma ve iki ünite trombosit gönderdiler. TED أنتهوا بإرسال 7 واحدات من خلايا الدم الحمراء و4 وحدات من البلازما ووحدتين من الصفائح الدموية
    Bu örnekte, plazma kesici ve ayrıca kereste frezesi olarak iki iş görüyor. TED وفي هذه الحالة، فهو يطابق قاطع البلازما وأيضاً هناك جهاز لتسوية الخشب.
    Düşmanın silahı bir tür plazma enerjisi. Open Subtitles ،سلاح الكائنات مكون من طاقة البلازما يا كابتن
    Beni bozma. Ona plazma kongresine gideceğimi söyledim. Open Subtitles لا تخذلنى فقد اخبرتها بأنى ذاهب الى مؤتمر البلازما
    Gelişkin taktik füzeler, aşamalı plazma kabzalı tüfekler, roketle atılan bombalarımız sonic, elektronik top patlatıcılarımız var! Open Subtitles بنادق البلازما . ألا بى جى ولدينا أسلحه اليكترونيه صوتيه مدمرة
    Ya doyasıya iç ya da plazma pınarının tadına hiç bakma. Anlıyor musun? Open Subtitles إما أن تشربي بجدية و إلا فلا تتذوقي ينبوع البلازما هل تفهمين ما أقول ؟
    plazma transferine 10 saniye kaldı... 8 saniye... 6 saniye... Open Subtitles نقل البلازما 10 ثوانٍ ثمان ثوانٍ ستّ ثوانٍ
    Warp plazma röleleri dengesizleştiler. Open Subtitles تقارير التموّجات الهندسية الرئيسية في التواء البلازما تتعاقب.
    Kumandan. İskele tarafındaki plazma rölelerini gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles أيها القائد، أودّ إجراء المستوى الثالث التشخيصيّ على تناوب منفذ البلازما.
    Hasarlı plazma bobiniyle yüzünden servis dışı edilmişlerdi. Open Subtitles لقد تقاعدوا من الخدمة بسبب خلل في أنابيب البلازما.
    Bu plazmayı sağ kanattaki sağ kapakçığın oraya yerleştirin. -Jaffe nerede? Open Subtitles هيا, ضعوا البلازما في الدفة اليمنى من الجناح الأيمن
    Ama plazmaferez yapmamıza izin vermelisin. Open Subtitles لكن عليك أن توافقي على السماح لنا ببدء بتصفية البلازما
    Füzyon gerçekleştiğinde, enerji nötron olarak açığa çıkıyor, yani Plazmanın dışına hızlı nötronlar çıkıyor. TED عندما تُحدِثُ الانصهار، فإن الطاقة تخرج على شكل نترونات، والنترونات السريعة تنبثق من البلازما.
    Daha fazla Plazmaya ihtiyacımız olacak. Leeds'i ara, McManus buraya gelsin. Open Subtitles . علينا الحصول على مزيد من البلازما . إتصل ب ليدز وحاول أن تحضر ماكمانوس هنا
    Kanamayı durdurmak için altı paket FFP kullanmak zorunda kaldım. Open Subtitles احتجنا ستّ أكياس من البلازما المجمدة لإيقاف النزيف
    plazmalar ateşe benzer ama diğer madde türlerine benzemez, yani dünyada sabit bir durumda var olamazlar. TED وبينما تتشابه مع النار وتختلف عن الحالات الأخرى للمادة، لا توجد البلازما بشكل مستقر على الأرض،
    Ama her ünite plazmada 25 donöre ait kan bulunabilir. Open Subtitles و لكن كل وحدة من البلازما يمكن ان ترجع ل 25 متبرعا
    Bu plazmayla ölüm saçan adamı yakalamamız lazım. Open Subtitles لذا جليًّا أنّنا بحاجة لاعتقال رجل البلازما القاتل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more