"البندول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sarkaç
        
    • sarkacı
        
    • sarkacın
        
    Ama Sarkaç , mıknatısları havaya kaldıran bu görünmez kuvvetleri göstermemi sağlıyor. TED ولكن مع البندول ، فإنها تسمح لي بتوضيح هذه القوى الخفية التي تثبت بفعل المغناطيس.
    Var olan dinamiğinizi kullanarak, vücudunuzun fiziğini, aynen bir Sarkaç gibi. TED بإستخدام الديناميك الموجودة في جسدك .. حيث فيزياء جسدك تعمل .. كما يعمل البندول
    Otuz saniye sonra, keskin Sarkaç vücuduna değmeyecek bir yükseklikten düşecek. Open Subtitles في 30 ثانية البندول راح ينزل بدرجة كافية حتى يلامس جسمك المعفن يا معفن
    İlk öğrenmen gereken sarkacı nasıl tutacağın. Open Subtitles أول ما ينبغي عليك تعلمه هو طريقة إمساك البندول
    Evet, sarkacı, makaraya bağlı ağırlık kutusunun önünde asılı olan ticari anlamdaki ilk Amerikan saati. Open Subtitles نعم, لقد كانت اول نجاحاً تجارياً لساعات الحائط الامريكية. والتي استغنت عن رقاص البندول مقابل الوزن
    1673’te, Jean Richer Cayenne’de sarkacın Paris’tekinden ufak farkla daha yavaş sallandığını fark etti. TED في عام 1673 لاحظ جون غيشي أن البندول يتأرجح بشكل أبطأ قليلاً في مدينة كايين مقارنة بباريس.
    Bu inanılmaz eserler , üzerlerindeki desenlerin resmi mi yoksa sarkacın tuale yaklaşmasının kayıtları mı? TED كل من هذه اللوحات الجميلة ، هم في حد ذاتها ، أم أنها السجلات لحدث مادي ادعو البندول ليقترب من قماش؟
    Sarkaç sallanmadığı zaman ise nerede durursa biz ise durmuyoruz. Open Subtitles وليست كحركة البندول الذي يمكننا أن نوقفه في أيّ وقت وأي موقع
    Aynı bir Sarkaç gibiydi... çekim alanıma girdiğini hissedebiliyordum. Open Subtitles كَانَ مثل البندول... وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه يَضْربُ طريقُي.
    Ana Sarkaç üzerinde, süspansiyon yayı kullanarak yardımcı sarkacın üzerine sarkacı as... Open Subtitles "باستخدام ياي التعليق فوق البندول الرئيسي علق البندول فوق موجه البندول"
    İnen Sarkaç palanın altına bağlanmış mahkumdan, anlatıcının odasını terk etmeyi reddeden kuzguna kadar Poe'nun korkunç ve çığır açıcı gotik hikayeleri edebiyat üzerinde kalıcı bir iz bıraktı. TED من السجين المقيَّد تحت نصل البندول المتهاوي، إلى الغراب الأسود الذي يمتنع عن مغادرة حجرة الراوي، تركت قصص "بو" المروعة والإبداعية عن الرعب القوطي بصمةً خالدةً في الأدب.
    Hiçbir şey yok, sadece Sarkaç var. Open Subtitles لا شيء ما عدا ذلك البندول
    Sarkaç gibi - ondan daha uzunum ve daha yavaş hareket ediyorum. Open Subtitles إنه مثل البندول
    Hepinizin bu sarkacı gözlerinizle takip etmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تتبعوا هذا البندول بأعينكم
    Sonra çok zeki bir adam bu sarkacı yaptı. Open Subtitles ثم صنع زميل ذكيّ للغاية هذا البندول
    Gördüğünüz gibi bir sarkacı var. Open Subtitles وكما نرى لدينا هنا البندول
    sarkacı izlemeye devam edin. Open Subtitles إتبعوا البندول
    Aradığın ödül, sarkacın sallanması gibi önünde ne varsa geçtiğine işaret. Open Subtitles الجائزة التي تبحث عنها ..مثل حركة البندول تشير إلى انقضاء كل ما هو أمامك
    Örneğin, bir sarkacın kavisini tanımlayan bir denklem onun asla ilk yüksekliğinden daha yükseğe çıkamayacağını gösterir. Open Subtitles على سبيل المثال، المعادلة التي تصف قوس البندول تُبين أنه لا يمكن مطلقًا أن يتأرجح البندول أعلى من إرتفاعه الأول.
    Ama bunu geliştirmen... Anladığım kadarıyla bu ilk sarkacın değil. TED حتى تطور هذا -- أنا متاكد هذا ليس البندول الأول الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more