"البيئة التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortam
        
    • bir çevre
        
    • bir çevrede
        
    Aslında, burada eşit bir sıklıkta meydana gelen komutların olduğu yaşamsız bir ortam vardır. TED هنا هي البيئة التي لا توجد بها حياة حيث تظهر كل تعليمة بتردد متساوي
    Bugün siber silahlar tarafından yaratılan ortam bu, ve tarihi açıdan Avrupa'da Birinci Dünya Savaşı'nın başlangıcındaki ortam buydu. TED هذه هي البيئة التي يجري إنشاؤها عبر الأسلحة الالكترونية اليوم وتاريخيا كان بيئة أوروبية في بداية الحرب العالمية الأولى.
    Benim veya karımın onlar için istediği ortam bu değildi. Open Subtitles لم تكن هذه هي البيئة التي رغبتُ فيها أو رغبت فيها زوجتي لهم.
    Anne, az önce Sosyal Hizmetler'le konuştum ve bunu yapmak hoşlarına gitmemesine rağmen eğer oranın çocuk için kötü bir çevre olduğunu kanıtlarsan ve eğer az önce bana söylediğin yöntemi önerirsem onlara hiçbir kelimesini değiştirmeden tabii onu geri alacaklar. Open Subtitles بلى, أمّاه لقد تحدثتُ مع الخدمة الاجتماعية وإيضاً, هم لايريدون فعل ذلك أيضاً إذا أثبتِ أن البيئة التي يعيش فيها, غير ملائمة
    Güne Çiftçiler Sendikası'ndan bir milyon alarak başlarsan ne tür bir çevre politikası güdebilirsin ki? Open Subtitles ماهي سياسة البيئة التي ستنتهجها... عندما تستلم مليون من منظمة الزراعة؟ ...
    Zehirli yemeklerin olduğu ve bedensel aktivitelerin olmadığı bir çevrede yaşıyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا نعيش على طعام مسموم وبيئة غير صحيحة فيزيائياً فهذه البيئة التي نعيش فيها
    Arzularını kontrol edecek bir çevrede olmadığı için de öldürme hissi tetiklendi. Open Subtitles وحيث أنها لم تعد الى البيئة التي ساعدتها على التحكم بإندفاعها أُثيرت للبدء بالقتل
    O bir ortam ve organizmalar orada yaşıyor. Open Subtitles انها البيئة التي تعيش بها الكائنات الحية
    Peki, o çocuk için yarattığın ortam yaşadığı yer, gittiği okul hepsi standartların altında. Open Subtitles ‫حسنا، البيئة التي خلقتها لتلك الطفلة ‫من مسكنها ومدرستها، ‫تحت المستوى بكل المقاييس ‫أخالفك الرأي
    Bu örümcek lifinin laboratuvarda test edilmesini çok çok kolaylaştırıyor çünkü bilirsiniz, onları aslında havada test ediyoruz bu da tam olarak örümceklerin lif proteinlerini kullandıkları ortam. TED هذا يجعل دراسة خيط العنكبوت سهل القيام به جداً جداً في المختبر ,لاننا نحن في الواقع, كما تعلمون, نختبره في الهواء وهي تماماً البيئة التي تستخدم فيها العناكب خيوطها.
    Yani çalışmaya başladığımız ortam böyleydi. TED كانت هذه البيئة التي بدأنا العمل فيها.
    Astrobiyolog Dale Andersen'in odaklandığı ortam yıl boyunca kalın buz tabakalarının altında kalan göl tabanları. Open Subtitles البيئة التي يركز عليها "عالم الأحياء الفلكية "دال أندرسن هي قاع البحيرات والتي تغطي طوال العام بطبقات سميكة من الجليد
    İşte bu tip bir ortam -- ki ben buna likit network demeye başladım, farklı geçmişe, ilgi alanına sahip kişilerden gelen farklı fikirlerin bir araya gelmesi, birbiriyle itişmesi birbiri ile sürtüşmesini mimkün kılan alanlar -- işte bu alanlar, aslında yenilikçiliğe bizi götüren alanlardır. TED وشيئا آخر عن تلك البيئة -- ولقد بدأت أصفها بانها "الشبكة السائلة" حيث لديك الكثير من الأفكار المختلفة المجتمعة، خلفيات مختلفة ومصالح مختلفة ، تتصارع مع بعضها البعض ، تتعارض مع بعضهما البعض -- تلك البيئة هي ، في الواقع ، البيئة التي تؤدي إلى الابتكار.
    Burada size merkezi olacağınız bir çevre sunuyoruz. Open Subtitles نحن سنقدم لكم البيئة التي تُريدونها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more