Başka her şeyi alıyor zaten. Kahrolası buzdolabında hiç bira kalmıyor. | Open Subtitles | كان يأخذ كل شئ أيضا حتى البيره اختفت من الثلاجه اللعينه |
Başka her şeyi alıyor zaten. Kahrolası buzdolabında hiç bira kalmıyor. | Open Subtitles | كان يأخذ كل شئ أيضا حتى البيره اختفت من الثلاجه اللعينه |
Babanın ekşi bira kokuları arasında dolanmasından ve aciz filleri vurmasından... | Open Subtitles | انها بالتأكيد اكثر متعه من والدك يترنح وتفوح منه رائحة البيره |
Evet, bizim türlerimiz birayı bal gibi tatlı yapabilir ve lezzetli keskin bir bira da yapabilir. | TED | ولكن هذه الفصيلة، تستطيع صنع بيره لها مذاق العسل، ويمكنها أيضا أن تجعل البيره ذات مذاق رائع ولاذع. |
Molada içmek üzere olduğum bu biraya da mı engel olacak? | Open Subtitles | يأخذ منّي البيره التى أنا على وشك إحتساءها فى وقت إستراحتى؟ |
Tek ihtiyacımız olan bira ve prezervatif ve ikisinden de benden bolca var. | Open Subtitles | كل ما نحتاج هو البيره و الأوقية الذكرية و لدي من كلاهما الكثير |
Dün, öğlen yemeğinden geldiğinde Tayland yemeği ve bira gibi kokuyordu. | Open Subtitles | بالأمس عادت من الغداء تبدو رائحتها مثل الطعام التايلاندى و البيره |
Onlar sadece paten kaymak, bira içmek mümkün olduğunca yapmak isterler. | Open Subtitles | هم فقط يريدون أن يشربوا البيره و يعملون أقل شيء ممكن |
Evet millet bira saati gelmiş ama sanırım bu yeni kurallarımı ihlal ediyordur. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق، انها ساعة احتساء البيره ولكن هذا سيخالف احد قواعدي الجديده |
Bu yaban arısının içinden az bilinen eşsiz yetenekli bir mikroorganizma çıkardık: bira yapabilir. | TED | بداخل الدبور، وجدنا فصيلة مجهرية معروفة مع قدرة مميزة: القدرة على صناعة البيره. |
Elime bir bira şisesi alıp, yol boyu yürüyerek bilgi toplamaya çalışırdım. | Open Subtitles | أحياناً أخرى كنت أذهب إلى أحد المطاعم هناك وأتظاهر بأحتساء البيره لجمع المعلومات |
Otele gidip yıkandıktan sonra iki bira yuvarlarız. | Open Subtitles | نذهب الي الفندق, نغتسل نتناول كأسين من البيره |
-Dün gece çok bira içmişler. | Open Subtitles | كانوا يشربون كثيرا من البيره الليله الماضيه |
Arkadaşı bira alırken, arabada bekliyormuş, sonra bum, bum, bum. | Open Subtitles | ينتظر فيما رفيقه يشتري البيره اطلق النار |
Birkaç arkadaş bira içmek için Duke'a gidiyoruz. Neden sen de gelmiyorsun? | Open Subtitles | .سيخرج بعض الرفاق لاحتساء البيره هل تشاركنا؟ |
- Peki. - Güzel. Gel seninle birer bira içelim. | Open Subtitles | .حسنا والان ما رائيك باحتساء بعض البيره سويا؟ |
Kıç tekmeleme zamanı, biraz bira içip biraz ot içelim ! | Open Subtitles | حزمة من لفائف السجائر, يا رجلي الطيب وقت الاحتفال شرب البيره, وتدخين الحشيش |
Sen ve ben, bir şişe birayı paylaşmıştık, ve sen şu 4400'lerden birisin. | Open Subtitles | انا و أنت تشاركنا في زجاجه البيره وأنت واحد من الـ 4400 |
Şarap yok. biraya ne dersin? | Open Subtitles | لقد كذبت ليس لدي نبيذ ، ماذا عن البيره ؟ |
King, o Biraları nereden aldın, oğlum? | Open Subtitles | كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟ |
Burada Amerikan birası satılır, o da yaşı tutanlara. | Open Subtitles | نبيع هنا البيره الامريكية للاطفال فوق العمر |
Aslında içtiğiniz bütün ticari üretilen biralar çoğunlukla sadece üç mikroorganizma türünün birinden yapılıyor. | TED | الحقيقة،كل منتجات البيره التجارية لدينا على الأغلب انها من مصدر واحد فقط من ثلاثة فصائل مجهرية. |
Tabii ki, bir iki soğuk birayla yapmamak için bir sebep yok. | Open Subtitles | بالطبع لا يوجد هناك اي سبب لمنعنا من عمله على كأس من البيره , ماذا تعتقد يا سام ؟ |
Partilerden ya da biradan daha önemli bir şey olmalı. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر من منظم الحفلات و صاحب البيره |