"البيره" - Translation from Arabic to Turkish

    • bira
        
    • birayı
        
    • biraya
        
    • Biraları
        
    • birası
        
    • biralar
        
    • birayla
        
    • biradan
        
    Başka her şeyi alıyor zaten. Kahrolası buzdolabında hiç bira kalmıyor. Open Subtitles كان يأخذ كل شئ أيضا حتى البيره اختفت من الثلاجه اللعينه
    Başka her şeyi alıyor zaten. Kahrolası buzdolabında hiç bira kalmıyor. Open Subtitles كان يأخذ كل شئ أيضا حتى البيره اختفت من الثلاجه اللعينه
    Babanın ekşi bira kokuları arasında dolanmasından ve aciz filleri vurmasından... Open Subtitles انها بالتأكيد اكثر متعه من والدك يترنح وتفوح منه رائحة البيره
    Evet, bizim türlerimiz birayı bal gibi tatlı yapabilir ve lezzetli keskin bir bira da yapabilir. TED ولكن هذه الفصيلة، تستطيع صنع بيره لها مذاق العسل، ويمكنها أيضا أن تجعل البيره ذات مذاق رائع ولاذع.
    Molada içmek üzere olduğum bu biraya da mı engel olacak? Open Subtitles يأخذ منّي البيره التى أنا على وشك إحتساءها فى وقت إستراحتى؟
    Tek ihtiyacımız olan bira ve prezervatif ve ikisinden de benden bolca var. Open Subtitles كل ما نحتاج هو البيره و الأوقية الذكرية و لدي من كلاهما الكثير
    Dün, öğlen yemeğinden geldiğinde Tayland yemeği ve bira gibi kokuyordu. Open Subtitles بالأمس عادت من الغداء تبدو رائحتها مثل الطعام التايلاندى و البيره
    Onlar sadece paten kaymak, bira içmek mümkün olduğunca yapmak isterler. Open Subtitles هم فقط يريدون أن يشربوا البيره و يعملون أقل شيء ممكن
    Evet millet bira saati gelmiş ama sanırım bu yeni kurallarımı ihlal ediyordur. Open Subtitles حسنا يا رفاق، انها ساعة احتساء البيره ولكن هذا سيخالف احد قواعدي الجديده
    Bu yaban arısının içinden az bilinen eşsiz yetenekli bir mikroorganizma çıkardık: bira yapabilir. TED بداخل الدبور، وجدنا فصيلة مجهرية معروفة مع قدرة مميزة: القدرة على صناعة البيره.
    Elime bir bira şisesi alıp, yol boyu yürüyerek bilgi toplamaya çalışırdım. Open Subtitles أحياناً أخرى كنت أذهب إلى أحد المطاعم هناك وأتظاهر بأحتساء البيره لجمع المعلومات
    Otele gidip yıkandıktan sonra iki bira yuvarlarız. Open Subtitles نذهب الي الفندق, نغتسل نتناول كأسين من البيره
    -Dün gece çok bira içmişler. Open Subtitles كانوا يشربون كثيرا من البيره الليله الماضيه
    Arkadaşı bira alırken, arabada bekliyormuş, sonra bum, bum, bum. Open Subtitles ينتظر فيما رفيقه يشتري البيره اطلق النار
    Birkaç arkadaş bira içmek için Duke'a gidiyoruz. Neden sen de gelmiyorsun? Open Subtitles .سيخرج بعض الرفاق لاحتساء البيره هل تشاركنا؟
    - Peki. - Güzel. Gel seninle birer bira içelim. Open Subtitles .حسنا والان ما رائيك باحتساء بعض البيره سويا؟
    Kıç tekmeleme zamanı, biraz bira içip biraz ot içelim ! Open Subtitles حزمة من لفائف السجائر, يا رجلي الطيب وقت الاحتفال شرب البيره, وتدخين الحشيش
    Sen ve ben, bir şişe birayı paylaşmıştık, ve sen şu 4400'lerden birisin. Open Subtitles انا و أنت تشاركنا في زجاجه البيره وأنت واحد من الـ 4400
    Şarap yok. biraya ne dersin? Open Subtitles لقد كذبت ليس لدي نبيذ ، ماذا عن البيره ؟
    King, o Biraları nereden aldın, oğlum? Open Subtitles كنج , من أين حصلت على هذه البيره يا ولد ؟
    Burada Amerikan birası satılır, o da yaşı tutanlara. Open Subtitles نبيع هنا البيره الامريكية للاطفال فوق العمر
    Aslında içtiğiniz bütün ticari üretilen biralar çoğunlukla sadece üç mikroorganizma türünün birinden yapılıyor. TED الحقيقة،كل منتجات البيره التجارية لدينا على الأغلب انها من مصدر واحد فقط من ثلاثة فصائل مجهرية.
    Tabii ki, bir iki soğuk birayla yapmamak için bir sebep yok. Open Subtitles بالطبع لا يوجد هناك اي سبب لمنعنا من عمله على كأس من البيره , ماذا تعتقد يا سام ؟
    Partilerden ya da biradan daha önemli bir şey olmalı. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر من منظم الحفلات و صاحب البيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more