"التأديب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Disiplin
        
    • disiplini
        
    • disipline
        
    • Kurulu
        
    Disiplin kurulundan ofisime ulaşan faksta, şu andan itibaren avukatlık lisansınız işlediğiniz ağır bir suç sebebiyle, askıya alınmıştır. Open Subtitles للتو اتى هذا الفاكس إلى مكتبي من مجلس التأديب الذي يقول ان ترخيصك للعمل قد وُضِع تحت التعليق الفوري
    Birisi Disiplin Kuruluna, müvekkilini tokatlarken çekilen bir video göndermiş.. Open Subtitles أحدهم أرسل تسجيل لها وهي تصفع موكلها .الى لجنة التأديب
    Yoksa korkarım ki Disiplin uygulamasına geçeceğim. Open Subtitles انا خائفة من اضطرارى الى اتخاذ اجراءت التأديب
    Vertical Trinity'de disiplini sağlamak için şiddete uygulamaya inanmayız. Open Subtitles في الثالوث العمودي، نحن لا نؤمن بأن العنف هو التأديب الملائم
    Yapamam hanımefendi. Müvekkiliniz disipline ediliyor. Open Subtitles لا يمكن يا آنسة فإن موكلك تحت التأديب
    Disiplin işine nereden başlayacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف أبدا عن التأديب وهذه الأشياء
    Disiplin Kurulu'na rapor vermenizi istiyorum Ajan. Open Subtitles أيتها العميلة انتي مطلوبة في لجان التأديب والانضباط
    Emniyetin Disiplin komitesi çağırmış. Open Subtitles لديها جلسة استماع مع لجنة التأديب قسم الشرطة.
    Disiplin Kurulu o gözle bakmayacaktır eminim. Open Subtitles لا اعتقد ان لجنة التأديب سوف تنظر لها بهذه الطريقة
    Disiplin kurulunun e-posta adresini hack'leyip, videoyu kimin gönderdiğini öğrenmelisin. Open Subtitles يجب ان تقتحم رسائل البريد الألكتروني لمجلس التأديب لنعرف من الذي ارسل الفيديو
    Disiplin Kuruluna bunu bildirmem gerekecek. Open Subtitles فسأقوم بآخذ تقرير عن هذا وارساله إلى مجلس التأديب
    Disiplin komitesi elime cetvelle vurmak haricinde ne yapacak? Open Subtitles قد تضربني لجنة التأديب على يدي فقط
    Disiplin kuruluna çağırıldı. Open Subtitles تم استدعاءها من قبل مجلس التأديب
    Gerçekten baltayı vurmak istiyorsan, uzman doktor komitesine, Disiplin komitesine gitmen lazım Bana tavsiyede bulunurlar. Open Subtitles إذا كنت تريدين معاقبتي فعلا , فكان من المفروض ان تقومي بذلك مع اللجنة المختصة بالتقارير ومع لجنة التأديب... كان بأمكانهم التحقيق معي
    Disiplin öğrenmen lazım. Open Subtitles لابد أن تحظي ببعض التأديب
    Disiplin aracılığıyla güç. Open Subtitles التأديب هو السلطه
    Disiplin memuru seni tespit etti. Open Subtitles ضابط التأديب انتهى من قراره
    Bir köpek bile istemeden de olsa disiplini arzular. Aldığındaysa da ne denli şiddetli dövüldüğünü unutur. Open Subtitles حتى الكلب يتعطش إلى التأديب, وحين يناله, ينسى تعرضه للضرب.
    Şimdi disiplini hakediyorsun. Open Subtitles تستحقين التأديب الآن
    Lindsay çocuğunu disipline sokma çabasının ne durumda olduğunu görmeye gitmişti. Open Subtitles (لينزي), ذهبت لرؤية نتائج , طرقها الجديدة في التأديب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more