"التحرك بسرعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hızlı hareket
        
    • Hızlı olmamız
        
    • Çabuk olmanız
        
    • çabuk tutmalıyız
        
    • önce ayağa
        
    Daha hızlı hareket etmek, hesaplamaların yapılması ve daha güvenli alanlar için askeri ordunun avantajlarından faydanılmalı. TED قصد الاستفادة من قدرة الجيش على التحرك بسرعة والعمل وتأمين المناطق.
    Yapay zekânın işi hızlı hareket etmek. TED كانت مهمة الذكاء الاصطناعي هذه هي التحرك بسرعة.
    Bize tuzak kurmalarına fırsat vermeden hızlı hareket etmeliyiz. Abdullah kızı getir. Open Subtitles يجب علينا التحرك بسرعة قبل أن يعدوا لنا فخاً
    Bugüne kadar hiçbir deney bir parçacığı ışık kadar hızlı hareket ettirmeyi başaramadı. Open Subtitles لم تُبتكر تجربة بعد يتمكن فيها الجسيم من التحرك بسرعة كسرعة الضوء
    Leon, çok hızlı hareket etmeliyiz. Open Subtitles انت تعرف ليون ، اننا علينا التحرك بسرعة هنا
    Ama büyük baskı altındayız, ve de hızlı hareket etmeliyiz. Open Subtitles ولكننا تحت ضغط كبير وعلينا التحرك بسرعة,
    Ateş etmeye başladığın anda, çok hızlı hareket etmen gerekecek. Open Subtitles عندما تبدا فى اطلاق النار, يجب عليك التحرك بسرعة.
    Dinle, hızlı hareket etmeliyiz. Bu işi yapmak için bir saatimiz var. Open Subtitles اسمع, علينا التحرك بسرعة لدينا ساعة واحدة لفعل هذا
    Bunu fark edince hızlı hareket etmek zorunda kaldı. Seni buraya getirmek zorundaydı. Open Subtitles وحين لاحظ هذا، كان عليه التحرك بسرعة وجلبك إلى هنا
    Eğer Wells yeleği çalıştırmanın bir yolunu bulursa içinden direkt geçebilecek kadar hızlı hareket edebilir. Open Subtitles إذا تمكنت وليس من إكتشاف وسيلة لتجعل الدرع يعمل سوف تتمكن من التحرك بسرعة تمكنها من العودة
    Hiçbir şey yeryüzünden ayrılabilecek kadar hızlı hareket edemezdi. Open Subtitles فيصعب على أي جسم التحرك بسرعة كافية للارتفاع عن سطحها
    Çok hızlı hareket edemez ama birkaç özelliği var Open Subtitles لا تستطيع التحرك بسرعة لكنها تملك بعض المميزات الخاصة
    Beyler, hızlı hareket etmeliyiz. Listeyi bölelim. Open Subtitles يا سادة علينا التحرك بسرعة علينا تقاسم قائمتنا
    Bak... bu şeyi yenmek istiyorsak hızlı hareket etmeliyiz görevini tamamlamadan önce. Open Subtitles اذا اردنا الحصول على ذلك الشيء علينا التحرك بسرعة قبل أن يكمل المهمة
    Bir fırsat yakaladığında hızlı hareket etmeli. Open Subtitles عندما تحدد الفرصة، يجب عليها التحرك بسرعة.
    Bu tür meselelerde insanlara hakettikleri... güvenceyi vermek için hızlı hareket etmek en iyisidir. Open Subtitles من الأفضل التحرك بسرعة في هذه المسائل لإعطاء الشعب الطمأنينة التي يستحقونها
    Bilinmiyor ama pozisyon almak için hızlı hareket etmeliyiz. Open Subtitles هذا مجهول، لكن علينا التحرك بسرعة كي نكسب موقعنا
    Bu aşamada bizim çok Hızlı olmamız gerekecek. Open Subtitles ويمكن أن نختطفها لكن علينا التحرك بسرعة
    Çabuk olmanız gerek. Open Subtitles علينا التحرك بسرعة
    O yüzden elimizi çabuk tutmalıyız. Open Subtitles لذلك علينا التحرك بسرعة.
    Bolin ile ikisi bir an önce ayağa kalksa iyi olur yoksa... Open Subtitles ...هو و (بولين) عليهما التحرك بسرعة إذا كانا لا يريدان فات الأوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more