"التريليون" - Translation from Arabic to Turkish

    • trilyon
        
    • Trilyonda
        
    Yaşanabilirlik; doğru yıldızın çevresinde doğru gezegen. trilyon burada milyara dönüşüyor. TED القدرة على الاستيطان، كوكب من النوع المناسب حول نجم من النوع المناسب، يصبح التريليون مليارًا.
    Her birimizde, "bizi biz yapan" ve yaptığımız tüm şeyleri yapabilme yeteneğini borçlu olduğumuz yaklaşık bir trilyon insan hücresi var. TED هناك ما يقارب التريليون خلية بشرية تدخل في تركيب كل واحد منا تحدد من نحن و كيف نقوم بكل ما نقوم به
    trilyon doları bölüşüp farklı yönlere kaçalım. Open Subtitles دعنا نقتسم التريليون دولار، ونفترق بدروب مختلفة
    Çünkü bu olgun bir domates ve ışık domatesin içinde sekmeye devam ediyor, ve saniyenin birkaç Trilyonda biri kadar süreden sonra dışarı çıkıyor. TED والضوء يرتدّ داخل الطماطم ويخرج بعد عدة أجزاء من التريليون من الثانية.
    Saniyenin Trilyonda birinden sonra Big bang Open Subtitles بعد واحد من التريليون من الثانية من حدوث الانفجار العظيم.
    Bu yolculuğa bir trilyon mil uzaklıktan başlayabilirler ve tam olarak Güneş'in yüzeyine düşebilirler. Open Subtitles يمكنها البدء في رحلة التريليون ميل وتسقط مباشرة فوق سطح الشمس
    Ve halihazırda çizim tahtası üzerinde (tasarım aşamasında) olan üç ile dört kat daha verimli hava araçları sayesinde bir trilyon dolara yakın tasarruf yapılabilir. TED و دمجها مع الطائرات ذات الكفاءة الثلاثية أو الخماسية الموجودة الآن على لوحة الرسم يمكن أن يوفر ما يقارب التريليون دولار.
    Eğer bu oranı yarıya indirirsek, bir düşünceye göre Amerika ekonomisine 10 yıldan fazla sürede yaklaşık bir trilyon dolar net kazanç sağlayacak. TED إذا قلصناها لنصف هذا العدد، تقول أحد التقديرات بأن ذلك من شأنه أن يخلق ربحا صافيا للاقتصاد الأمريكي يقارب التريليون دولار، على مدى 10 سنوات.
    Hip hop şu an trilyon dolarlık bir endüstri ama bu ekonomik faaliyet Bronx veya benzeri topluluklara geri dönmüyor. TED "الهيب هوب" الآن صناعة التريليون دولار، لكن هذا النشاط الاقتصادي لا يُعزى إلى برونكس، أو مجتمعات مثله.
    Bir senede bir trilyon saat var. TED إن أمامنا هذه التريليون ساعة سنويًا.
    Bir trilyon dolarlık banknot. Şunda ki seksiliğe bak. Open Subtitles ورقة عملة "التريليون دولار"، أنها ككرات اللحم المتبلة!
    trilyon dolarlık banknotu arama başlıyorum. Open Subtitles لقد ابتدأ البحث عن عملة التريليون دولار
    Amerika'nın müsrif politikacılarına karşı gelirken saçma sapan bir şekilde harcanacak... ..trilyon dolarlık banknotun özgürlüğünü anıtlaştırıyorum. Open Subtitles واقفاً في وجه السياسيين الأمريكيين المبذرين والمتهورين، ومخلداً ذكرى التريليون دولار الذي كان سيبذر بحماقة من قبل اللبراليين
    Elinizde tuttuğunuz trilyon dolarlık banknot mu? Open Subtitles أتلك عملة التريليون دولار في يده؟
    trilyon milyardan büyüktür, gerizekalı. Open Subtitles التريليون أكثر من البليون, يا مغفل
    Dioksin seviyesi Trilyonda 5,600 kadar. Open Subtitles كانت مستويات "الديوكسين" 5600 جزء من التريليون
    Şimdi, eğer bir lazer işaretçisini saniyenin Trilyonda biri süresince açıp kapatırsam, ki bu birkaç femtosaniye eder -- Hemen hemen bir milimetre genişliğinde bir foton paketi yaratmış olacağım. TED الآن إذا أخذت مؤشر ليزر، وقمت بتشغيله وإيقاف تشغيله في جزء من التريليون من الثانية -- وهي فيمتوثوان معدودة -- سأقوم بإنشاء حزمة من الفوتونات بالكاد بعرض ملليمتر واحد
    - Ne bileyim...Trilyonda bir mi? Open Subtitles واحد في التريليون؟ (التريليون) واحد إلى يمينه 12 صفراً .. أو مليون المليون) (*
    - Trilyonda bir falan. - Tamam. Open Subtitles واحد من التريليون
    - Trilyonda bir falan. - Tamam. Open Subtitles واحد من التريليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more