"التسمم الإشعاعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • radyasyon zehirlenmesinden
        
    • radyasyon zehirlenmesi
        
    Radyumu buldular. Sonra ikisi de radyasyon zehirlenmesinden öldüler. Open Subtitles لقد اكتشفوا عنصر الراديوم ، ثم ماتوا جميعاً من التسمم الإشعاعي
    Bu sadece, bilirsin, garip, bilirsin, evlilikten, uh, bahsetmek... hem de biz, bilirsin, radyasyon zehirlenmesinden korunmayı denerken. Open Subtitles إنه فقط تعلمين, غريب الحديث عن الزواج بينما نحاول تجنب التسمم الإشعاعي
    Sıcak nükleer serpinti parçacıkları seni yakıp derine nüfuz edecek ve radyasyon zehirlenmesinden tüm organların iflas etmeye başlayacak. Open Subtitles حين تبدأ ذرات الإشعاع النووي بحرق جلدكم و تبدأ أعضاؤكم بالتعطل بسبب التسمم الإشعاعي
    güvenlik prosedürlerine atfedilmiş radyasyon zehirlenmesinden acı çektiği yazıyor. Open Subtitles يقول انه يعاني من التسمم الإشعاعي ونسب ذلك إلى الإجراءات الأمنية
    radyasyon zehirlenmesi yüzünden hayatını kaybedecek bir hastam var. Open Subtitles عندي مريض سيموت على الأرجح من التسمم الإشعاعي
    radyasyon zehirlenmesinden ölmezdi. Open Subtitles لم تكن ستموت من التسمم الإشعاعي.
    Çocuklar; hangisi daha kötü olur sizce radyasyon zehirlenmesi mi yoksa iki saat bunları giymek mi? Open Subtitles يا جماعة ، من سيكون أسوأ ، التسمم الإشعاعي أم إرتداء هذه الأشياء لبضع ساعات؟
    Kardeşim radyasyon zehirlenmesi geçiriyor. Open Subtitles إن أخي يعاني من التسمم الإشعاعي
    Sizin endüstriniz için piyasa hiç bu kadar iyi olmamıştı, nükleer santrallerden yayılan radyasyon zehirlenmesi yüzünden bütün protestocular yürüyüş yapıyorlar. Open Subtitles الوقت لم يكن بالسابق أفضل من الآن بالنسبة لتخصصكم الآن كل المحتجون الذين يقفون أمام جميع المعامل النووية قد ماتوا من التسمم الإشعاعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more