"التطور قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • evrim
        
    Peki nasıl yeni bir şey yapabiliriz? Şansımıza, evrim bize cevabı verdi. TED فكيف يمكن لنا من أي وقت مضى القيام شيء جديد؟ حسنا من حسن الحظ، التطور قد أعطانا جوابا، صحيح؟
    Benzer şekilde, evrim, bizi hayatta tutan algısal simgelerle şekillendirdi. TED وبشكل مماثل فإن التطور قد شكلنا برموز حسية صممت لتحفظنا احياء
    Milyonlarca yıllık evrim süreci, bu mercan metropolünde herbir türe bir yer ve rol yaratmış. Open Subtitles ملايين السنون من التطور قد مكنت كل الأنواع
    evrim yasalarına göre her birimizin doğuştan gelen bir amacı var. Open Subtitles رُبما أنَّ التطور قد تطلَّبَ بأن يَلِدَ كُل واحدٍ منا بهدفٍ مُعيَّن.
    Bundaki ışıklar mavi. genelde okyanustaki biyolüminesans bu renktir, çünkü evrim, iletişimi en etkin hale getirmek için deniz suyunda en uzağa yayılabilen rengi seçmiş. TED الان، هذا ازرق، وهذا هو لون اغلب الضوء الحيوي في المحيط لان التطور قد اختار اللون الذي يسافر ابعد خلال ماء البحر من اجل تحسين التواصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more