"التعويذات" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyü
        
    • büyüler
        
    • büyüleri
        
    • sihirler
        
    • tılsımlar
        
    • tılsım
        
    • Büyülerin
        
    • efsunları
        
    • şu büyüyü
        
    Ona olanları duydum. Bir çeşit büyü olması gerektiğini biliyordum. Open Subtitles سمعت بما حدث لها، علمت أنه نوع ما من التعويذات
    Diğer boyutta bana büyü kitabını göstermiştin ve içinde bu vardı. Open Subtitles في البعد البديل رايت كتاب من التعويذات ، وهذا كان عليه
    Bu kitaptaki her büyü bir nedenden dolayı kitapta, değil mi? Open Subtitles كل التعويذات في الكتاب موجودة لسبب، صحيح؟
    Genellikle bu büyüler işe yaramaz. Umarım bu sefer bir işe yararlar. Open Subtitles احتفظا بهذه التعويذات معكما ستحميكما من الشر
    Genelde bu büyüler için üçümüzün de olması gerekiyordu. Open Subtitles التعويذات الكبيرة تتطلب وجودنا نحن الثلاثة
    Üstüne üstlük nefsi müdafaa için yaptığım büyüleri de kaldırmamı istiyorsun. Open Subtitles وتطلب مني أن أزيل التعويذات التي ألقيتها عليهم دفاعا عن النفس.
    Bazen sihirler yılan ısırığı gibi olur. Panzehiri zehri kullanarak yaparsın. Open Subtitles التعويذات أحياناً كلدغات الأفعى يمكن أنْ تصنعي علاج السمّ مِن السمّ
    Tüm tılsımlar Cennet, Cehennem ve Gizemli Şeytani Hayvanlar kitabımda yer alır. Open Subtitles كل انوع التعويذات في كتبي: كتاب السماء,الجحيم,الوحوش الاسطورية
    -Sadece büyü kitapları bile çok pahalı. -İdare ederiz. Open Subtitles ـ كتب التعويذات وحدها باهظة الثمن ـ سنتدبر أمورنا
    Tarifler. büyüler. büyü kitapları. Open Subtitles الوصفات، التعويذات كتب عنهم، أسطوانات صوتية
    Sınıfımda neden büyü kullanmaya ihtiyacınız olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني تخيل السبب الذي يجعلكم تستخدمون التعويذات في حجرة درسي
    # büyü yaparım, müyü yaparım Benim bile denemediğim maharetlerim var # Open Subtitles لدي السحر، لدي التعويذات لدي أشياء لم أجربها حتى
    Gizli büyü kitabında yazılanlar onun gücünün kaynağı. Open Subtitles سره يقبع هنا في كتاب التعويذات هذا وهو مصدر قوته،
    Ben topluluk olayıyla büyü yapmak yerine gerçek bir cadı olmak istiyorum. Open Subtitles اريدُ أن اكونَ ساحرةً حقيقيةً بدلاً من إلقاء التعويذات الجماعي "لي لوبيك"
    Sihiri ona o verdi. Ona o büyü kitabını verdi. Open Subtitles جلب لها السحر و أعطاها كتاب التعويذات ذاك
    Muhtemelen, diğer büyüler konusunda da haklıydın. Aptalcaydılar. Open Subtitles انا متأكدة أنكِ كنتِ محقة بشأن التعويذات الأخرى, كان غبياً فقط.
    İşte tam da bu yüzden bu büyüler bu kadar tehlikeli. Open Subtitles هذا هو تماماً لماذا تلك التعويذات خطرةً جداً
    Ne zaman kitabın içindeki büyüleri çalışmama izin vereceksin? Open Subtitles متى ستتركينني أتعلّم التعويذات في ذلك الكتاب؟
    E yani. Sihir kitabı o değil mi zaten? İçinde sihirler bulunan bir kitap. Open Subtitles نعم، أوَليس كتاب التعويذات هو الكتاب الذي يحوي تعويذات؟
    O tılsımlar canını yakmaz. Sadece içeride kilitli tutar seni. Open Subtitles تلك التعويذات لن تؤذيكِ إنها فقط تُبقيكِ في الدّاخل
    Şimdi, görünen o ki, üzerinde İsa'nın çarmıhından kalma tahta parçacıkları var ve bunlar tılsım görevi görüp buna gücünü veriyorlar. Open Subtitles الآن، من الواضح أنه كان هناك رقائق من الخشب على صليب المسيح ضمن كل واحدة منهم التي تعطيه القوة وكأنها نوع من التعويذات
    Büyülerin kolyemle ilişkili olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أستطع أن أنم لم أكن أعرف التعويذات لها صلة بالقلادة
    Güncedeki efsunları yapmaya başlayalı birkaç gün oldu. Open Subtitles يـولـيو 2 مضت بضعة أيام منذ أن تدربت على التعويذات الموجودة في المذكرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more