"التفاصيل التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • detay
        
    • detayı
        
    • detaya
        
    • detayları
        
    • detaylara
        
    Çok alengirli, o kadar çok detay var ki, gözü açık olmalısın. Open Subtitles صعب جداً, ويتضمن الكثير من التفاصيل التي يجب أخذها على محمل الجدّ.
    Şimdi, bu planda araştıralacak bir çok detay var, siyasal, pratiksel, etik, finansal. TED والآن هناك العديد من التفاصيل التي تم تركها من أجل استكشاف هذا المخطط تفاصيل سياسية وعملية وأخلاقية ومادية
    Asıl mevzuyu bozan, fark edemediğim bir detay var. Open Subtitles هناك بعض التفاصيل التي لا ألاحظها تفسد الصورة الكبرى
    Bu kadar çok detayı sığdırması muhteşem. Open Subtitles كم هو مدهش كميّة التفاصيل التي أظهرها في اللوحة.
    Gerçek gibi gelmeyen her detaya dikkat edin. Open Subtitles تفحصا كل شيء. لاحظا كل التفاصيل التي لا تبدو حقيقية
    Sadece hatırladığım detayları net bir biçimde hatırladığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف التفاصيل التي أتذكرها والتي أتذكرها بوضوح
    Hastane yolunda bildiğim detaylara inanamazsın. Open Subtitles ولا تصدقي التفاصيل التي عرفت بها طريق المستشفى
    Hatırlayabileceğiniz en ufak detay, önemli bir ipucu olabilir. Open Subtitles أصغر التفاصيل التي يمكنكم تذكرها قد تكون دليلاً حاسماً
    Başka bir şeyler olmalı. Atladığımız küçük bir detay olmalı. Open Subtitles لابد من وجود شيء، بعض التفاصيل التي أغفلناها
    İstediğin detay seviyesi yüzünden sana fazladan ücrete mal olacak. Open Subtitles سيكلفكَ المزيد بسبب درجة التفاصيل التي أردتَها
    Ama bu detay senin mütevazı bir insana dönüştüğünü gösteriyor. Open Subtitles إنها التفاصيل التي تظهر أنك تخلصت من الشر
    - Atladığımız bir şeyler olmalı. Kızın kim olduğunu bulmamıza yardımcı olacak bir detay. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّ هناك شيء قد فاتنا، بعض التفاصيل التي ستساعدنا على معرفة من تكون.
    Merkezde icabına bakmam gereken birkaç detay var. Open Subtitles توجد هناك بعض التفاصيل التي يجب أن تأتي معنا للمقر لكي تعرفها
    Tek söyleyebileceğim detay, plakasının buraya ait olduğu. Open Subtitles التفاصيل التي يمكنني إخبارك بها ، هي المتعلقة بهذا المكان
    Neşelendiniz bakıyorum. Heyecanlı daha birçok detayı yolda öğreneceksiniz.. Open Subtitles الإبتهاج، كهربة التفاصيل التي سنتعلمها في الطريق
    Birleşmiş Milletler soruşturması ailenin bize anlattığı bir çok detayı doğruladı ve Afgan polisinin şikayeti işleme alınmıştı. Open Subtitles تحقيق سري للأمم المتحدة أكّد الكثير من التفاصيل التي أخبرتنا بها العائلة، وتحقيق للشرطة الأفغانية كان جاريًا.
    Ne kadar detaya inmemi istersin? Open Subtitles ماهي كمية التفاصيل التي تحبينها؟
    Şimdi detaya vermek istediğin konu cidden bu mu Cam? Open Subtitles -ليس بيّاعي . صدقًا يا (كام)، أهذه هي التفاصيل التي تودّ مناقشتها الآن؟
    Sadece hatırladığım detayları net bir biçimde hatırladığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف التفاصيل التي أتذكرها والتي أتذكرها بوضوح
    İlk önce seninle ilgili hatırladığım tüm detayları not aldım. Open Subtitles أول شيء فعلته هو تدوين كامل التفاصيل التي أتذكرها عنك
    Sorusturmayazararverebilecek detaylara girmeden süpheli listemizin daralmaya basladigini söyleyebilirim size. Open Subtitles 'بدون الدخول في التفاصيل التي تؤذي التحقيق' اؤكد لكم اننا نقترب من' 'لائحة الاشتباه.
    Ulaştığım detaylara göre federallerin içinde adamları varmış. Open Subtitles التفاصيل التي لديّ، بأنه كان لديه رجلاً يعمل مع الفيدراليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more