"التفصيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • detayı
        
    • detay
        
    • detaylı
        
    • ayrıntı
        
    • detayları
        
    • detaylar
        
    • ayrıntılı
        
    • detaylara
        
    • detaydan
        
    • ayrıntıyı
        
    • Ayrıntılar
        
    • detaylıdır
        
    Her detayı sürekli mıncıklayıp, seni nasıl deli ettiğini. Open Subtitles بأنهاقادتكللجنون, تهتم بكُلّ التفصيل الصَغيرة
    Bu küçük detayı olay yerindeki dedektiflerden başka, sadece bir kişi bilir; Open Subtitles ماعدا المحقق في مسرح الجريمة, فإن الشخص الوحيد الذي يعرف هذا التفصيل الصغير
    Bu küçük detay üzerinde, herhangi bir kontrolünüz yok, değil mi ? Open Subtitles لا. أنت ما عندَك أى سيطرة على ذلك التفصيل القليل، اليس كذلك؟
    Kadın vücudunu hiç bu kadar yakından ve detaylı görmemiştim. Open Subtitles لم أر مسبقاً الجزء النسائى عن قرب وبهذا التفصيل الدقيق
    Aslında, o ayrıntı hakkında fikrin olmadığına eminiz. Open Subtitles في الحقيقة نعتقد أنك لا تعرف هذا التفصيل
    Dürüst olmak gerekirse, bu tarz detayları sormak için kötü bir tavır. Open Subtitles و لأكون صريحاً فمن السئ أن تقومي بالسؤال عن مثل هذا التفصيل
    Neden kendimi bu tür detaylar koymak için yorayım? Open Subtitles لماذا يكلف نفسه عناء وضع هذا النوع من التفصيل في ذلك؟
    Ancak bu da Hıristiyanlığı, İslamiyeti ve Budizmi pek çok alt kategorilere ayırıyor yani çok ayrıntılı. TED ولكن ذلك يقسم المسيحية والإسلام والبوذية إلى العديد من المجموعات الفرعية، والتي كانت شديدة التفصيل.
    Buradaki laboratuvarlarımız hemen hemen her cinayetteki motivasyon ve şartları, ...mikroskobik detaylara kadar yaratabilir ve bir katilin, ...yatağını ıslatıp ıslatmadığını ve annesi ile ilişkilerini bile ortaya çıkarabilir. Open Subtitles مختبراتنا هنا يمكن أن يمتّع، خارج الأكثر التفصيل المجهري، الحافز والظرف إلى تقريبا أيّ قتل،
    Doğal bir ölüm olduğunu düşünebilirdik tabi bu küçük detayı fark etmeseydik. Open Subtitles كان يبدو كموت لأسباب طبيعية لو لم نكتشف هذا التفصيل الصغير
    Eğer bu küçük detayı göremeseydik doğal sebeplerden öldüğünü düşünecektik. Open Subtitles كان سيبدو كموت لأسباب طبيعية لو لم نكتشف هذا التفصيل الصغير
    Bekliyorlar ve ben makyaj yapmak için bir saat uğraşıyorum şehrin diğer ucuna kadar gidiyorum ve bu küçük detayı anca o zaman söylüyorlar. Open Subtitles التجميل مساحيق وضع في ساعة أقضي أن إلى ينتظرون بسيّارتي المدينة نصف أقطع ثم الصغير التفصيل بهذا يخبرونني وبعدها
    Bekliyorlar ve ben makyaj yapmak için bir saat uğraşıyorum şehrin diğer ucuna kadar gidiyorum ve bu küçük detayı anca o zaman söylüyorlar. Open Subtitles ينتظرون إلى أن أقضي ساعة في وضع مساحيق التجميل ثم أقطع نصف المدينة بسيّارتي وبعدها يخبرونني بهذا التفصيل الصغير
    Neticede gerçekleşen şey katılımcılar olarak biz hem insanların hem makinaların beklentilerini yönetmek için ihtiyaç duyduğumuz detay düzeyini öğrenmeye başlıyoruz. TED وما يحدث في النهاية أننا كمشاركين نبدأ في التعلم مستوى التفصيل الذي نحتاجه لندير توقعاتنا من كل من البشر والآلات.
    Bir küçük detay daha, senin sonunu yazıyorum kendiminkini değil. Open Subtitles يا واحد بمزيد من التفصيل البسيط و أنا لا أكتب النهاية بلدي، أنا أكتب لك.
    Dolayısıyla, diğer yıldızların gezegenlerini güneş sistemimizdeki gezegenleri incelediğimiz gibi detaylı bir şekilde inceleyemiyoruz. TED وهكذا، لا يمكننا فعلا أن ننظر إلى كواكب حول نجوم أخرى بنفس مقدار التفصيل الذي ننظر به إلى الكواكب في نظامنا الشمسي.
    Beni bağışlayın, diğer kısmı size okuyacağım. Çünkü bu çok taze bir olay ve avukatlarımız... ...biraz detaylı bir şekilde bunu bitirdiler... ...ve benden bunu tam istenilen şekilde yapmamı istiyorlar. TED والآن أن يغفر لي، وأنا ذاهب إلى قراءة بت القادم لأنها قضية حية جداً، ولدينا محامون وقد تم من خلال هذا بشيء من التفصيل وأنهم يريدون لي الحصول على ذلك الحق.
    Bu ayrıntı gazetelere çıkmadı. Open Subtitles هذا التفصيل لم يعرض على الصحافة ابداً أترى ؟
    Canaletto'yu çok severim. Çünkü bu mükemmel detaya sahip ve şöyle bir kalkıp resimdeki tüm detayları görebilirsiniz. TED و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة
    Fakat bu kurbanın ifadesinde detaylar alışılmadık şekilde kuvvetli. Open Subtitles لكن أعطى بيان الضحيّة، التفصيل الواضح جدا...
    ...gördüğün gibi ayrıntılı şekilde göründüğü gibi bu resimde neyi anlatmaya çalıştıkları anlaşılıyor zaten. Open Subtitles هذا القسم ستري كل التفصيل بهذه الصورة هنا
    Demek istediğin, lise gazeteciliğine göre detaylara dikkatin yeterli. Open Subtitles أقصد أنتباهك إلى التفصيل في صحافة المدرسة
    Ve aradığında bu detaydan bahsetmeyi unuttun mu? Open Subtitles و أنت نسيت ذكر هذا التفصيل عندما كلمتني ؟
    O zamanlar böyle değildi, biz bu ayrıntıyı fark ettik ve düzelttik, şimdiyse bunu bütün firmalar yapıyor. TED ولكن وقتها انتبهنا إلى هذا التفصيل ووجدنا الحل، واليوم الكل يقوم بنفس الشيء.
    Ayrıntılar beyler. Sizin düşmanınızı mı, yoksa düşmanınızın sizi mi öldüreceğine Ayrıntılar karar verecek. Open Subtitles التفاصيل أيها السادة التفصيل ستحدد الفرق بين قتلك لهدفك
    Ama sineğinkinin aksine, bizim gördüklerimiz oldukça detaylıdır . Open Subtitles وبخلاف الذبابة، ما نلتقطه دقيق التفصيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more